Par Colok Colok Traductions
Aucun tag associé

Henri nous a concocté un magnifique tutoriel de FastStone Capture
Celui-ci devait être en ligne sur le site de l'éditeur, en même temps que la nouvelle version 9.5 en français, qui tarde à montrer le bout de son nez...
Par Colok Colok Traductions
Aucun tag associé
Lecteur multimédias complet traduit par Pierre le Lidgeu
Signalé le 23/9/2011 sur Freeware & Tutos, ce gratuiciel est suivi assidûment sur Gratilog depuis début 2012
.
Conçu et édité par la société sud-coréenne "Kakao", ce petit (dossier d'installation complet : 95Mo), mais TRES puissant logiciel, s'est considérablement stabilisé, amélioré et développé en une dizaine d'année. Actuellement, il s'est hissé dans les 3-4 premiers classés de nombreux sites d'évaluation.
Contenant la plupart des codecs, il fonctionne sous toutes les versions de Windows, en 32 ou 64 bits, est aisément rendu portable.
Sa version française est maintenant compréhensible
.
Ce logiciel mérite d'être testé 
Par Pierre le Lidgeu Colok Traductions
Aucun tag associé
Portable, 32 et 64 bits, logiciel ET aide en Français ;o)
Sous-titrez facilement vos vidéos !
Du clip de quelques minutes (par ex. le film des solutions de vos jeux), jusqu'au - long

- reportage vidéo de vos dernières vacances, SubtitleEdit est un outil très intéressant.
Il vous permet de créer, modifier, traduire, synchroniser (vidéo et son) des fichiers de sous-titres sous plus de 200 des formats existants.
Dans la création d'un nouveau sous-titrage, la tâche préliminaire indispensable est le repérage chronologique très précis des plages de la vidéo où placer les sous-titres. Ce travail (fastidieux, par nature) est grandement facilité par l'affichage simultané de la piste vidéo complète ET la la piste sonore.