Auteur |
Message |
Invité
|
Posté le:
08-04-2011 09:39:41 |
|
Bonjour à tous,
Je suis informaticien mais de support donc je ne sais pas programmer.
J'utilise Resources Hacker pour traduire Macrium Reflect qui permet de faire une image de son OS et plus.
J'ai pas mal avancé dans la traduction mais je me heurte maintenant à certains problèmes que je ne connais pas.
En premier lieu, Kaspersky anti-virus me bloque le démarrage de l'application traduite. Pourquoi?
Je suis dans l'impossibilité de traduire certains passages.
Je ne trouve pas les textes en anglais en faisant "rechercher"? Pourquoi?
Faut-il un autre soft pour celà?
J'ai regardé ailleurs DLL et autres je n'ai rien trouvé. Pourquoi? Où faut-il chercher?
Merci à tous de répondre à mes interrogations. |
|
|
|
|
GravuTrad
Administrateur
Inscrit le:
Messages: 9101
Localisation: af
|
Posté le:
08-04-2011 10:23:36 |
|
Salut à toi!
Va sur les tutos et le wiki de toutfr, tu y trouveras une bonne partie de tes réponses.
Après cela n'hésite pas à nous questionner, nous essayerons de t'aider sur ton pb. |
_________________ On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!) |
|
|
|
Invité
|
Posté le:
08-04-2011 11:05:38 |
|
Bonjour,
Merci pour ta réponse, mais rien ne fonctionne sur ToutFR. Erreur d'adresse sur le wiki et impossible d'écrire sur le forum...donc je peux même pas les informer de ce problème.
Merci. |
|
|
|
|
GravuTrad
Administrateur
Inscrit le:
Messages: 9101
Localisation: af
|
Posté le:
08-04-2011 11:38:45 |
|
Merci pour ce retour de pb je vais voir le souci. |
_________________ On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!) |
|
|
|
Matula
Donateur
Inscrit le: 12 Mars 2006
Messages: 2855
Localisation: fr
|
Posté le:
08-04-2011 12:34:19 |
|
Bonjour Apache31
Clique ici |
_________________ Matula dit le Moine
Windows 7.1
--------------
Il n'y a pas plus grande richesse que l'amitié.
PRENEZ SOIN DE VOUS |
|
|
|
Invité
|
Posté le:
08-04-2011 13:28:56 |
|
Bonjour,
Merci pour vos réponses.
Matula merci pour ton lien mais mon problème est que je ne peux rien poster sur le forum. J'ai essayé de renvoyer mon adhésion mais encore une erreur sur le site. Pour moi le forum et wiki sont inaccessibles.
Bonne journée. |
|
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr
|
Posté le:
08-04-2011 17:37:16 |
|
Salut Apache,
C'est un peu normal que Kaspersjy interdise l'exécution de ta traduction: tu as traduit l'exécutable ou la dll source et Kaspersky ne la reconnait pas car elle a été modifiée !
Donne moi le lien de ton logiciel que je le télécharge pour que je vois si je peux t'aider !
|
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
Invité
|
Posté le:
09-04-2011 07:47:50 |
|
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr
|
Posté le:
09-04-2011 09:13:36 |
|
1/ tu ne peux pas diffuser cette traduction tel-quel! Il faut en demander l'autorisation à l'auteur/éditeur car ce logiciel n'est ps en open source, il est gratuit mais tu n'as pas le droit de le décompiler, le traduire, etc, etc. Tu garderas donc cette traduction pour toi
2/ tu as oublié de traduire certains "Popup", notamment dans le menu 128. 129
3/ tu as des ressources qui ne sont modifiables qu'avec un éditeur Hexadecimal de type EdHex
4/ ta traduction n'est pas mal (malgrès quelques erreurs de jeunesse), pourquoi ne pas demander une officialisation à son auteur ?
|
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
GravuTrad
Administrateur
Inscrit le:
Messages: 9101
Localisation: af
|
Posté le:
09-04-2011 10:27:42 |
|
Il faut virer le lien, qui nous met une demande d'accès sur le sujet du forum... |
_________________ On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!) |
|
|
|
Invité
|
Posté le:
09-04-2011 10:34:55 |
|
Merci Colok pour avoir répondu aussi vite.
Je vais suivre tes conseils toi l'ancien moi le jeune.
Merci ça me rajeuni...moi le retaité.
Je vais donc télécharger EdHex pour les ressources spéciales.
Je te demanderais surement des conseils car je ne connais pas cette application...peut-être un tuto?
Je vais demander une autorisation à l'éditeur du logiciel.
Je veux bien aussi participer à la distribution des FR si tu acceptes bien-sûr?
Je viens de modifier les menus 128.129.
Merci pour ton site et pour ton travail.
PS : toutfr toujours en erreur? |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le:
09-04-2011 10:54:05 |
|
--------------------------------------------------------------------------------
"Il faut virer le lien, qui nous met une demande d'accès sur le sujet du forum... "
Je ne comprends pas cette demande, merci de bien vouloir préciser? |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le:
09-04-2011 11:07:23 |
|
Houpss!! je ne comprends pas pourquoi cette fenêtre d'une URL free reste sur ce forum.
Que faut-il faire pour la supprimer? Désolé je n'ai jamais eu ce problème. |
|
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr
|
Posté le:
09-04-2011 11:08:06 |
|
Apache31 a écrit: |
"Il faut virer le lien, qui nous met une demande d'accès sur le sujet du forum... "
Je ne comprends pas cette demande, merci de bien vouloir préciser? |
C'est le lien vers ton téléchargement que j'ai supprimé, car à chaque ouverture du fil de discution, il se connecté
Mais celà n'a pas l'air d'être suffisant...
Edit: en fait c'était l'image de son profil qui foutait la zizanie...C'est réglé !
|
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
Invité
|
Posté le:
09-04-2011 15:49:53 |
|
Ok il n'y a plus la fenêtre de free.
Par contre, j'aimerais bien mettre mon avatar "Apache".
Possible sans passer par le site free?
Merci |
|
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr
|
Posté le:
09-04-2011 16:03:37 |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le:
09-04-2011 16:15:14 |
|
Super merci pour le site. |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le:
09-04-2011 16:29:26 |
|
Ok merci mon avatar est en place.
J'ai demandé pour traduire Macrium Reflect, j'attends la réponse...
Es-tu intéressé par ce soft traduit? |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le:
09-04-2011 17:01:35 |
|
Je suis allé rechercher le soft Edhex mais il est payant.
Il n'y a pas ce type de soft en gratuit? merci. |
|
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr
|
Posté le:
09-04-2011 17:17:34 |
|
Oui, il existe une ancienne version gratuite, je te l'enverrai demain ! |
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
Invité
|
Posté le:
09-04-2011 17:25:26 |
|
|
|
|
GravuTrad
Administrateur
Inscrit le:
Messages: 9101
Localisation: af
|
Posté le:
10-04-2011 01:15:17 |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le:
10-04-2011 08:45:44 |
|
Bonjour et bon dimanche,
Merci pour ce soft qui me semble super mais je ne dois pas savoir l'utiliser.
J'ai modifier une écriture que je ne peux pas voir avec Reshack, en l'occurence Disk Image remplacé par Image Disque. Il enregistre le fichier mais le fichier est inutilisable. En plus l'icône n'est même plus la même.
Je suis perdu dans ce fonctionnement.
Je pense que toi, tu connais bien ce problème.
Où puis-je touver un tutoriel en français sur ce soft?
Merci bien et désolé pour toutes ces questions digne d'un jeune traducteur. |
|
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr
|
Posté le:
10-04-2011 10:09:20 |
|
Salut Apache,
Je t'ai donné par MP le lien pour télécharger EdHex.
Pour ce qui est de la traduction via un éditeur Hexadécimal, c'est la plus mauvaise façon de traduire un exe ou une dll et il faut faire attention à bien respecter les espace entre chaque Lettre et entre chaque mot, la longueur de la traduction doit correspondre à la longueur du mot original!
Il faut faire une sauvegarde de ton travail à chaque modification
Il y a longtemps que je me suis refuser de faire de telle traduction!
Courage |
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
Invité
|
Posté le:
10-04-2011 11:24:13 |
|
Bonjour,
Je comprends bien pourquoi tu te refuses de telles traductions c'est fou de devoir respecter la longueur de la traduction alors que les mots ne sont pas pareils.
Alors comment faire pour traduire les mots qui ne sont pas dans ResHack?
J'ai lu une partie du forum sur Toufr où tu interviens à moultes reprises.
Par contre, je n'ai pas trouvé les tutos de base de la traduction ni le pack de traduction.
Je suis allé voir le site de fredalif et là effectivement il y a pas mal de logiciels pour faire plein de traductions mais il me manque encore les tutos de base.
Encore merci de tes réponses. |
|
|
|
|
|
|