Auteur |
Message |
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr
|
Posté le:
12-02-2011 09:03:54 |
|
Salut tout le monde,
Voici les personnes participant à l'élaboration de la traduction française de XSetup:
- Lustucru (traduction des plugins)
- Pierre le Lidgeu (traduction des plugins)
- Robert-rossofr et Google Translation (traduction de l'Interface)
- Philipe du site philou-traductions (traduction du fichier d'aide)
- Colok (traduction de l'Interface, traduction des plugins et implémentation du travail des volontaires dans le programme)
|
_________________ A+
Colok
Dernière édition par Colok le 31-03-2011 22:56:14; édité 5 fois |
|
|
|
GravuTrad
Administrateur
Inscrit le:
Messages: 9101
Localisation: af
|
Posté le:
12-02-2011 11:50:19 |
|
Le genre de truc que j'aime. (travail collaboratif)
Le dernier poste (celui de colok, centralisation, uniformisation et contrôle) est par ailleurs un des plus essentiel dans ce style de travail. |
_________________ On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!) |
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr
|
Posté le:
12-02-2011 16:22:57 |
|
Merci
Celà avait très bien fonctionné avec la seule et unique traduction officielle de CATraxx, donc, cette fois, j'essaie de faire un peu plus Pro
Merci à ceux qui donnent de leur temps pour participer à ces traductions.
Vu la complexité de toutes ces trads et leur nombre d'heures requis pour les mener à bout, je n'aurai jamais pû les faire seuls !
Encore merci! |
_________________ A+
Colok
Dernière édition par Colok le 18-02-2011 21:19:41; édité 1 fois |
|
|
|
Invité
|
Posté le:
12-02-2011 18:17:49 |
|
1419
Bonjour,
C'est Al dente qui m'a mis sur la voie... Et c'est aussi pour lui enlever une Somme de travail
Utilisez les traductions françaises des versions précédentes, cela permet 400 plugins en français jusqu'au fichier XQ SFP Options 5.xppl !
Vous trouverez dans le ZIP un fichier extension xpl pour le Français suivi par un autre fichier (xppl pour l"English version 9.2 PRO
D'autre part, Il existe un éditeur de plugins mais c'est plutôt réservé aux programmeurs VBScript.
http://www.robert-rosso.fr/Jdoc_30/
colok -1419
400 Plugins FR.zip |
|
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr
|
Posté le:
12-02-2011 18:23:39 |
|
Oui, Robert je sais tout ça, mais il n'y a pas beaucoup de plugins qui correspondent à la version Pro
L'éditeur de Plugins n'est là que pour modifier un plugin et en créer un nouveau alors qu'il suffit de Notepad pour les mofidier...
Lustucru m'a déjà envoyé une partie de son travail |
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
Lustucru80
Modérateur
Inscrit le: 14 Mars 2006
Messages: 9937
Localisation: fr
|
Posté le:
12-02-2011 19:10:05 |
|
robert-rossofr a écrit: |
Utilisez les traductions françaises des versions précédentes, cela permet 400 plugins en français jusqu'au fichier XQ SFP Options 5.xppl !
|
Bonjour Robert,
D'accord j'ai vu ça et j'utilise l'ancienne version, mais il faut faire attention et vérifier pour ne pas recopier des bêtises : la version traduite 6.6 commence déjà à dater et si une version 9.2 est sortie plus récemment elle n'est certainement identique !
Je préfère la bonne méthode manuelle à une méthode semi automatique, même si cela prend beaucoup plus de temps
|
_________________ "Quand rien ne marche et que l'on sait pourquoi, c'est la théorie"
"Quand tout marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est la pratique"
"Quand rien ne marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est Windows" |
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr
|
Posté le:
12-02-2011 21:09:59 |
|
Philippe a bien avancé dans la traduction du fichier d'aide
Note: pour répondre à Robert:
Les plugins de la version 9 n'ont pas grand chose à voir avec la traduction de la version 6.6
Il vaut mieux repartir de zéro, comme l'indique Lustucru, plutôt que de recopier n'importe quoi...
|
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
Lustucru80
Modérateur
Inscrit le: 14 Mars 2006
Messages: 9937
Localisation: fr
|
Posté le:
12-02-2011 22:32:15 |
|
Philippe travaille dur !!!
Je ne peux pas tenir une telle cadence... loin s'en faut !
Mais qui va piano va sano....... comme on dit en bon Français !
|
_________________ "Quand rien ne marche et que l'on sait pourquoi, c'est la théorie"
"Quand tout marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est la pratique"
"Quand rien ne marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est Windows" |
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr
|
Posté le:
12-02-2011 22:55:36 |
|
On n'est pas pressé: ce logiciel à plus de 2 ans, il peut encore attendre un peu pour être francisé |
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
Invité
|
Posté le:
13-02-2011 12:00:47 |
|
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr
|
Posté le:
13-02-2011 12:54:59 |
|
Merci Robert!
C'est une bonne initiative, mais c'est peut-être pas la peine d'ameuter la terre entière
Je pense que tu aurais pû m'en parler avant de mettre de tels messages sur différents forums (depuis plusieurs jours je corrige ta traduction automatique faite avec Google translation) je ne vois pas trop ce que j'y ai gagné: et je ne me vois pas corriger d'autres traductions d'autres personnes que je ne connaisse pas!
Ton premier fichier était plutôt bien, mais le second me donne plus de travail que si je l'avais fait...
On est déjà 5 (+ Google translation) sur le coup et c'est suffisant! |
_________________ A+
Colok
Dernière édition par Colok le 26-03-2011 14:45:59; édité 4 fois |
|
|
|
URSUS
Membre d'honneur Donateur
Inscrit le: 21 Mars 2006
Messages: 2861
Localisation: fr
|
Posté le:
13-02-2011 16:07:52 |
|
qui trop embrasse
MAL étreint
|
_________________ - URSUS- vous salue Bien
=======
Le Courage - c 'est d' Aimer la VIE et de Regarder la Mort d'un regard tranquille --
Le Courage - C' est d' aller à l' Idéal et de comprendre le Réel .
[ Jean JAURES ] |
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr
|
Posté le:
15-02-2011 17:30:37 |
|
Pour que celà soit bien clair pour tout le monde!
Je me suis lancé dans cette traduction suite à une demande de notre membre Matula
J'ai quelques heures à consacrer à cette trad.
Suite à ma demande, certains d'entre-vous se sont proposés pour m'aider dans cette tâche: je les remercie!
Personne ne me pousse à faire ce que je ne veux pas faire!
J'ai attaqué cette traduction, je vais essayer de la terminer !
J'espère avoir été clair |
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
Lustucru80
Modérateur
Inscrit le: 14 Mars 2006
Messages: 9937
Localisation: fr
|
Posté le:
15-02-2011 18:11:19 |
|
Tu as raison, Colok, de cadrer la situation.
Tu es évidemment entièrement libre de tes actes et les membres du site, pour autant que je sache, en sont également conscients.
C'est une grosse charge de travail en plus de ce que tu dois faire en temps normal pour animer et gérer l'ensemble du site. Cela aussi les membres habituels en sont tous conscients, du moins faut-il l'espérer.
C'est d'ailleurs pourquoi, malgré mon Anglais fastidieux et un temps quotidien assez restreint consacré à ma machine, je me suis proposé pour t'aider dans cette tâche par ma modeste contribution. Et c'est un bien car, étant moi-même dans la panade, je me rends compte un peu mieux de l'étendue de la chose et du temps nécessaire à consacrer...
Je me bats entre les restes épars (les vestiges, devrais-je dire !) de mon Anglais scolaire et les expressions quelques fois déroutantes de l'Anglais technique... ce qui me prends plus de temps qu'à un autre ! Mais on arrivera au bout du labeur !
Et puis, le temps ne compte pas, seul le résultat compte !!! |
_________________ "Quand rien ne marche et que l'on sait pourquoi, c'est la théorie"
"Quand tout marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est la pratique"
"Quand rien ne marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est Windows" |
|
|
|
Matula
Donateur
Inscrit le: 12 Mars 2006
Messages: 2855
Localisation: fr
|
Posté le:
16-02-2011 07:44:03 |
|
Bonjour les Amis
Colok a écrit: | Pour que celà soit bien clair pour tout le monde!
Je me suis lancé dans cette traduction suite à une demande de notre membre Matula |
Merci Colok
Colok a écrit: | Personne ne me pousse à faire ce que je ne veux pas faire! |
Tu as bien raison
Colok a écrit: | Suite à ma demande, certains d'entre-vous se sont proposés pour m'aider dans cette tâche: je les remercie! |
Merci à eux aussi désolé de ne pouvoir y participer
Lustucru80 a écrit: | Tu as raison, Colok, de cadrer la situation.
Tu es évidemment entièrement libre de tes actes et les membres du site, pour autant que je sache, en sont également conscients.
C'est une grosse charge de travail en plus de ce que tu dois faire en temps normal pour animer et gérer l'ensemble du site. Cela aussi les membres habituels en sont tous conscients, du moins faut-il l'espérer. |
Tu as tout dit Lustucru
Bon courage, rien ne presse
Un grand Merci aussi à Philou pour son aide |
_________________ Matula dit le Moine
Windows 7.1
--------------
Il n'y a pas plus grande richesse que l'amitié.
PRENEZ SOIN DE VOUS |
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr
|
Posté le:
17-02-2011 13:47:01 |
|
Je tiens à saluer l'excellent travail de traduction de Lustucru |
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr
|
Posté le:
17-02-2011 17:37:01 |
|
Philipe du site philou-traductions a terminé la traduction du fichier d'aide |
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr
|
Posté le:
17-02-2011 22:41:34 |
|
Je pense pouvoir finaliser la traduction pour le mois d'Avril |
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
Matula
Donateur
Inscrit le: 12 Mars 2006
Messages: 2855
Localisation: fr
|
Posté le:
18-02-2011 08:43:50 |
|
Colok a écrit: | Je tiens à saluer l'excellent travail de traduction de Lustucru |
Si c'est Colok qui le dit, c'est un honneur et que c'est vrai
Lustucru un ami sûr et sur qui on peut compter, il fait ce qu'il dit, sans se mettre en avant, mais avec des résultats très positifs
Merci Lustucru ma bonne Pâte
Colok a écrit: | Philipe du site philou-traductions a terminé la traduction du fichier d'aide |
Un grand Merci à Philou
Colok a écrit: | Je pense pouvoir finaliser la traduction pour le mois d'Avril |
Merci pour ce que tu fais, c'est super |
_________________ Matula dit le Moine
Windows 7.1
--------------
Il n'y a pas plus grande richesse que l'amitié.
PRENEZ SOIN DE VOUS
Dernière édition par Matula le 18-02-2011 10:23:04; édité 4 fois |
|
|
|
URSUS
Membre d'honneur Donateur
Inscrit le: 21 Mars 2006
Messages: 2861
Localisation: fr
|
Posté le:
18-02-2011 09:40:45 |
|
LUSTUCRU
le RABIT -- En UN SEUL MOT
Bonne journée
URSUS
|
_________________ - URSUS- vous salue Bien
=======
Le Courage - c 'est d' Aimer la VIE et de Regarder la Mort d'un regard tranquille --
Le Courage - C' est d' aller à l' Idéal et de comprendre le Réel .
[ Jean JAURES ] |
|
|
|
Lustucru80
Modérateur
Inscrit le: 14 Mars 2006
Messages: 9937
Localisation: fr
|
Posté le:
18-02-2011 10:53:37 |
|
Hé... Les jeunes, petit Moine et gros Nounours : faudrait peut être arrêter de se dissiper... si vous continuez je vais finir par attraper la grosse tête !!!
Mais en réalité je galère... L'Anglais n'étant pas particulièrement ma tasse de thé je dois faire appel à des neurones intérimaires pour mener mon travail à bien et j'ai dû passer un contrat avec Aspirine pour obtenir des conditions avantageuses...
Je me fais dépasser par tout le monde : Colok vois la finalité en Avril (moi aussi mais pas de la même année !), Pierre_Ml m'annonce qu'il a déjà terminé ses 100 premières traductions alors que je n'en suis qu'à une soixantaine et Philipe de Plilou-traductions a terminé le fichier d'aide... Je me retrouve à la traîne avec le moral dans les rangers...
Bon, on s'en sortira quand même
Bonne journée à tous !
|
_________________ "Quand rien ne marche et que l'on sait pourquoi, c'est la théorie"
"Quand tout marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est la pratique"
"Quand rien ne marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est Windows" |
|
|
|
URSUS
Membre d'honneur Donateur
Inscrit le: 21 Mars 2006
Messages: 2861
Localisation: fr
|
Posté le:
18-02-2011 12:18:36 |
|
Lustucru80 a écrit: | Hé... Les jeunes, petit Moine et gros Nounours :
BOFFFFFFFFFF Jeune de bientot 79 étés --
Mais en réalité je galère... L'Anglais n'étant pas particulièrement ma tasse de thé je dois faire appel à des neurones intérimaires pour mener mon travail à bien et j'ai dû passer un contrat avec Aspirine pour obtenir des conditions avantageuses...
|
Connais tu le Pere OK "lingoés" Gratuit évidemment et qui permet de choisir d'autres traducteurs et présente le travail --
Il aide bien
j 'ai aussi un anglais scolaire/Professionnel - je lis assez facilement MAIS
avec l'informatique
DONC
je débrouissaille par morceaux les textes , avec le perroquet qui utilise Google
c'est ensuite du copier collé pour avoir l'original et le traduit
on voit rapidement les HICSSSSS
si ma cervelle est dépassée , il y a
BABYLONNE (gratuit ) pour le mot à mot et mes dictionnaires papier dont un spécial informatique
évidemment il faut quand même avoir une bonne idée de la grammaire anglaise et de sa façons de placer les mots entre-eux
mais le BON-SENS aide pas mal
BON
c'est en général assez Long - mais ça fait durer le plaisir
Allez
AU Bout l 'eau |
_________________ - URSUS- vous salue Bien
=======
Le Courage - c 'est d' Aimer la VIE et de Regarder la Mort d'un regard tranquille --
Le Courage - C' est d' aller à l' Idéal et de comprendre le Réel .
[ Jean JAURES ] |
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr
|
Posté le:
18-02-2011 13:07:46 |
|
Lustucru80 a écrit: | Pierre_Ml m'annonce qu'il a déjà terminé ses 100 premières traductions alors que je n'en suis qu'à une soixantaine |
Je n'ai pas reçu sa traduction... |
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr
|
Posté le:
18-02-2011 16:17:37 |
|
|
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
Lustucru80
Modérateur
Inscrit le: 14 Mars 2006
Messages: 9937
Localisation: fr
|
Posté le:
18-02-2011 17:17:54 |
|
Beau travail Colok pour l'interface !
Citation: | Je n'ai pas reçu sa traduction... |
Pierre ne m'a dit que ce matin qu'il avait terminé son bloc de 100, me précisant qu'avant de t'envoyer son travail il voulait faire une vérification... ce qui est tout à fait méritoire .... Je pense que ça ne devrait pas tarder, si ce n'est déjà fait !
Bon, je vais me remettre au travail parce que je suis à la traîne... |
_________________ "Quand rien ne marche et que l'on sait pourquoi, c'est la théorie"
"Quand tout marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est la pratique"
"Quand rien ne marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est Windows" |
|
|
|
|
|