Login
Surnom/Pseudo

Mot de passe

Code de sécurité Code de sécurité:

Code de sécurité Afficher ce code en format accessible

Tapez le code de sécurité Tapez le code de sécurité:

Vous n'avez pas encore de compte ?
Enregistrez vous !
En tant que membre enregistré, vous bénéficierez de privilèges tels que: changer le thème de l'interface, modifier la disposition des commentaires, signer vos interventions etc.
 
Sommaire
 Accueil
 Plan du site
 News
 Les news
 Proposer un billet
 Version Mobile
 Forum
 Accès au forum
 Liste des membres
 Messages Privés
 Le zinc
 Traductions
 Téléchargements
 Proposez un téléchargement
 Les médias
 Divers
 Galerie
 Sondages
 La Team
 Infos
 Nous recommander
 Statistiques
 Votre Compte
 
Dons
 
Partenaires
Partenaires

Zataz

VSO Software

TousLesDrivers

Technifree

Philou Traductions

Le Ch@land

gravure-news.com

Gratilog.net

Forum-gravure-et-traductions

FastStone

Déclic Vidéo

CDBurnerXP Pro


[ Nos supporters ]

décembre 12 2017

C'est l'anniversaire du site www.colok-traductions.com

Par Colok Colok Traductions



12 ans!

Cela fait 12 ans que le site www.colok-traductions.com existe et 17 ans que je fais des traductions (logiciels, manuels, jeux et autres site web) et ce, gratuitement.
Je sais que pour certains c'est difficile de croire que je fais tout cela gratuitement (au grand détriment de ma femme et de mes amis proches), mais c'est vrai!


J'avais, il y a quelques années essayé de mettre de la publicité de chez Google, mais cela me déplaisait et encombrait notre site-forum.
Sur la page d'accueil, il y a bien un bouton Paypal, mais les gens ne le voient pas ou font comme s'il n'existait pas.
De toute façon, je ne fais pas celà pour ça. Je le fais de mon plein grés pour les personnes qui ne comprennent pas l'anglais!

J'ai eu droit à plusieurs petits articles dans la presse informatique ou sur le WEB, mais les deux articles qui m'ont le plus touchés sont:

- L'article de Damien Bancal – Fondateur de ZATAZ – Journaliste – Spécialiste des sujets liés à la Cyber Sécurité (cliquer ici pour lire l'article)
- L'article de Jérôme Colombain de France Info (cliquer ici pour lire l'article et cliquer ici pour écouter son émission où il parle de mon travail)

Comme toutes les années, je me répète, mais ce site n'existerai pas sans la volonté de GravuTrad: merci à toi mon ami! C'est GravuTrad, qui un jour de Septembre 2005, m'a demander de ne pas baisser les bras et qu'il serait dommage que tout mon travail de traduction finisse dans les abîmes du NET. Il m'offre, depuis maintenant 12 ans, une place sur un serveur et le nom de domaine. Il m'a dit qu'il continuerai à m'aider à maintenir ce site tant que moi, Colok, je continuerai: c'est pas beau, ça? Hein? Oui, c'est beau, c'est extrèmement rare et je ne le remercierai jamais assez!

Je remercie donc du fond du coeur GravuTrad pour son dévouement, sa gentillesse et son travail: mise en place de ce site et de ce forum malgré toutes les difficultés de la vie réelle...

Tous les Administrateurs et autres Modérateurs sont des bénévoles!
Petit à petit, des personnes se sont jointes à nous: cette petite équipe d'administrateurs et de modérateurs bénévoles qui régulent, animent et alimentent le site de toute nouvelle mise à jour de traduction de logiciel.
D'autres personnes m'ont aidé ponctuellement pour de très grosses traductions, merci à toutes ces personnes: GravuTrad, LeCh@land, TheBloom, Lustucru, Pierre le Lidgeu, Philippe, Matula, Pelican, Jepe, Ricouz, Cubitus, Ursus et Robert-Rossofr etc, etc..
Certaines personnes se sont faites "spécialistes" pour les astuces et petites trouvailles ou encore pour les blagues: Greenhorn, GeoSnyper, Francine2, Mimile, Loup64, Reine Claude etc, etc...
Je salut, encore une fois, notre patriarche Ursus (pensées amicales), il faut parfois arriver à décoder ses messages, mais c'est un Ours et il n'est pas évident de traduire le language des Ours...

Depuis la date de sa création, Décembre 2005, il y a eu 64 millions de pages vues et cette année 2017 plus de 7.5 millions de pages ont été vues...
Cette année nous avons eu de gros problèmes avec le serveur et GravuTrad y a remédié en basculant tout le forum et le site sur un autre serveur qui parait (pour le moment) beaucoup plus stable et rapide que le précédent.

En 2015, j'ai eu la surprise de recevoir une plainte (en bonne et due forme) de la CNIL (Commission nationale de l'informatique et des libertés) déposée par un membre du forum!
Je ne vous cache pas, que ce jour là, j'ai voulu tout arrêter...
J'ai envoyé toutes les preuves à la CNIL et depuis, je n'ai plus aucune nouvelle!

Au mois de Juillet - Août 2016, je voulais arréter: je m'étais donné jusqu'au mois de Décembre 2016 pour donner une décision définitive. Et ce n'est qu'en Décembre 2017, soit un an et demi après, que je vous ai informé de ma volonté de vouloir poursuivre le site et le forum en réduisant le nombre de traductions. Celles-ci prennent énormément de temps et, une fois que je les mets en ligne (après avoir fait un petit billet en tête de la page d'accueil et un petit mot dans le forum pour en informer tout le monde) les gens viennent télécharger mon travail, sans le moindre remerciement. Je crois que c'est ça qui me fait le plus de mal...

Il y a quelques jours, j'ai ouvert un fil de discutions réservé aux seuls membres du site www.colok-traductions.com : Le Zinc

Je ne sais pas combien de personnes liront mon message mais moi, j'attends de vous lire sur notre forum!



Si vous voulez survoler notre forum, cliquez ici


Tags

Aucun tag associé

Publicité


Partager ou s'abonner

  • Google
  • Yahoo
  • Netvibes
  • Wikio
  • Facebook
  • Diggit
  • Technorati
  • Delicious
  • Viadeo
  • Yoolink
  • Live
  • Myspace
  • Twitter
  • Scoopeo
  • Blogmarks

Commentaires

16 commentaires

1. Le mardi 12 décembre 2017 à 04:22:59 par romin

Salut Colok

12 ans, félicitations.

Votre travail est toujours apprécié.

2. Le mardi 12 décembre 2017 à 08:39:46 par Colok

Merci

3. Le mardi 12 décembre 2017 à 08:55:25 par lepicadurien

Bonjour Colok et bon anniversaire

Que dire, que je suis un pompeur de tes traductione, sans toi et tes petits camarades, je n'aurais pas connus ni utilisé les programmes dont tu as proposés les traductions.

Je t'ai découvert ainsi que ton site par hasard, je connaissais imparfaitement l''histoire du site Colok en lisant cet édito, j'en sais plus désormais et je te tire mon chapeau bien bas..

Tu as eu beaucoup de chance d'être bien entouré et soutenu dans ton choix de diffusion de tes traductions, c'est ton anniversaire et c'est aussi le leur par extension et cela doit être aussi plaisant d'être ton ami.

Je ne dis peut-être pas toujours merci quand je prends une de vos traductions, plus par oubli que par mauvaises intentions, mais sachez que j'apprécie au plus au pont votre travail, de plus gratuit, mais aussi pour votre bieveillance dans vos conseils.pour les inexpérimentés que nous sommes parfois.

J'essayerai pour ma part d'être plus expensif désormais pour remercier, en attendant Bon Anniversaire et longue vie à Colk et sa formidable équipe.

Mille merci

Franck

4. Le mardi 12 décembre 2017 à 11:25:14 par Rico-coco

C'est un travail avec parfois bien peu de reconnaissances, mais ta présence plus d'une décennie plus tard prouve que c'est un travail de passionné. Le boulot est tout simplement bien fait, et vient un moment où cela se voit.
Donc, je ne peux que te souhaiter bonne continuation, avec tous mes encouragements.

Mais t'as le droit de baisser le rythme et de prendre des vacances hein !

5. Le mardi 12 décembre 2017 à 13:09:11 par Colok

Merci messieurs !

6. Le mardi 12 décembre 2017 à 15:48:02 par Popeye21

Happy birthday maître Colok !!

7. Le mardi 12 décembre 2017 à 17:17:36 par Colok

Merci Popey !

8. Le mercredi 13 décembre 2017 à 09:10:43 par RGSOFT

Bonjour à tous et bon anniversaire à Colok Traductions.

Tout d'abord, je remercie mon cher Colok toutes ses traductions qui permettent d'apprécier son talent de traducteur et d'utiliser les logiciels plus facilement.

Je remercie encore Gravutrad qui ma sorti d'un mauvais pas concernant ma connexion,
autrement je ne serais pas parmi vous.

Cela eut été dommage car j'apprécie le site que je consulte depuis le début puis un jour je me suis inscrit sur le forum.

Encore merci à toute le team, Colok, Gravutrad, Lustucru,Mimile etc …….


Bonne journée

RGSOFT

9. Le mercredi 13 décembre 2017 à 11:34:43 par jpsagaire

Tout d'abord, et avec un peu de retard, un bon anniversaire au site.
Et un grand merci à celui qui oeuvre à toutes ces traductions proposées ici, et à ceux qui le soutiennent activement.
MERCI

10. Le mercredi 13 décembre 2017 à 13:42:24 par Colok

Merci et au plaisir de vous lire dans le forum...

11. Le mercredi 13 décembre 2017 à 18:45:50 par Matula

Bonjour Colok :-)

Super bon Anniversaire et MERCI pour ton excellent Travail sans lequel je ne pourrais utiliser les logiciels en anglais.
Merci aussi au mécano pour le bon fonctionnement du Site.

12. Le mercredi 13 décembre 2017 à 20:01:47 par Colok

Merci!

13. Le samedi 16 décembre 2017 à 11:54:58 par Djo

Bonjour Colok et bon anniversaire

14. Le samedi 16 décembre 2017 à 20:02:24 par Colok

Merci Djo !

15. Le mardi 19 décembre 2017 à 19:30:57 par Pierre le Lidgeu

Un jour du mois de mai 2006, en fouillant Internet, j'ai (enfin) trouvé LA solution recherchée sur le site colok-traductions.com .
Je me suis senti tellement bien dans cette petite (à l'époque) communauté très sympa, que j'y suis assidûment resté ... et investi de mon mieux.
Merci pour tout ça, mon cher Colok :o)

16. Le samedi 23 décembre 2017 à 23:30:03 par Colok

Le plaisir est partagé mon cher PIERRE !

Sommet de page

Les commentaires liés à ce billet sont autorisés à nos utilisateurs enregistrés seulement.
Créez votre compte dès maintenant en cliquant sur ce lien.

Calendrier

» Janvier 2018

lun mar mer jeu ven sam dim
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Archives

Blogs ©
  Accueil • Plan du site • Contactez nous
Tous les logos et marques sont des Propriétés respectives. Certains blocs et modules sont de Piermin, de Maximus italia. Les commentaires sont la propriété respective de ceux qui les postent, tout le reste Colok Traductions © 2005-2018 est à la team Colok Traductions.


[ Page générée en 1.3039 sec ] [ Vitesse PHP: 1% - SQL: 99% ] [ Requêtes SQL: 112 ] [ Ram: 2.461 MégaOctets ]
 Top Max Cache Off Copyright Mentions légales PHP Maximus CMS