Sommaire
 Accueil
 Plan du site
 Recherche Google Site
 News
 Les news
 Proposer un billet
 Version Mobile
 Forum
 Accès au forum
 Liste des membres
 Messages Privés
 Le zinc
 Traductions
 Téléchargements
 Proposez un téléchargement
 Les médias
 Divers
 Galerie
 Sondages
 La Team
 Infos
 Statistiques
 Votre Compte
 
Login
Surnom/Pseudo

Mot de passe

Code de sécurité Code de sécurité:

Code de sécurité Afficher ce code en format accessible

Tapez le code de sécurité Tapez le code de sécurité:

Vous n'avez pas encore de compte ?
Enregistrez vous !
En tant que membre enregistré, vous bénéficierez de privilèges tels que: changer le thème de l'interface, modifier la disposition des commentaires, signer vos interventions etc.
 
Bloc Recherche Google sur Colok-Traductions
 
Dons
 
Partenaires
Partenaires

Zataz

TousLesDrivers

Jerebat

Gratilog.net

Freewares-tutos

Forum-gravure-et-traductions

FastStone

CDBurnerXP Pro


[ Nos supporters ]
Pour nous contacter...
...cliquez sur l'icône ci-dessus!

Après votre inscription, vérifiez votre boîte spam.
la poste et gmx peuvent ne pas recevoir les mails à cause de leur antispam.
Quant à sfr, free et orange, cela devrait maintenant marcher mais cela peut arriver aussi.

Sinon inscrivez vous avec d'autres types d'adresses.

Colok Traductions :: Rechercher

24 résultats trouvés
Auteur Message
 Sujet: Traduction pour Haozip
DirtyShady

Réponses: 68
Vus: 41420

MessageForum: Demande de traduction   Posté le: 16-11-2012 15:07:38   Sujet: Traduction pour Haozip
pourquoi certains disent donc qu'il peut comprimer jusqu'à 40% de plus que les autres?

J'en doute fortement, parceque du RAR c'est du RAR quelques soit le logiciel utilisé par exemple. L'algorythme ...
 Sujet: Traduction pour Haozip
DirtyShady

Réponses: 68
Vus: 41420

MessageForum: Demande de traduction   Posté le: 16-11-2012 00:22:44   Sujet: Traduction pour Haozip
C'est pas qu'il soit plus permortant en soit que les autres, mais il n'est pas moins performant que les meilleurs (WinRAR), et contrairement a WinRAR il est beaucoup plus joli et intègre une suite d'o ...
 Sujet: Traduction pour Haozip
DirtyShady

Réponses: 68
Vus: 41420

MessageForum: Demande de traduction   Posté le: 12-08-2012 09:47:53   Sujet: Traduction pour Haozip
Très bon travail, cependant j'ai noté 2 p'tits problèmes.

- Le menu contextuel ne se traduit pas lorsqu'on clique droit sur un fichier compressé.

- Une faute est présente dans le menu contextuel ...
 Sujet: Traduction pour Haozip
DirtyShady

Réponses: 68
Vus: 41420

MessageForum: Demande de traduction   Posté le: 26-05-2012 22:34:15   Sujet: Traduction pour Haozip
haozip@gmail.com devrait pouvoir te suffire. Wink
 Sujet: Traduction pour Haozip
DirtyShady

Réponses: 68
Vus: 41420

MessageForum: Demande de traduction   Posté le: 26-05-2012 21:42:25   Sujet: Traduction pour Haozip
Pierre le Lidgeu merci a toi de t'intérresser a la trad et plus généralement a Haozip.

Oui c'est un très bon freeware, pas forcément moins bien qu'un WinRar.

Oui il intègre plein de petits utili ...
 Sujet: Traduction pour Haozip
DirtyShady

Réponses: 68
Vus: 41420

MessageForum: Demande de traduction   Posté le: 24-05-2012 17:39:43   Sujet: Traduction pour Haozip
Bonjour, je reviens a la charge car aujourd'hui Haozip vient de passer en version finale, plus exactement en version 2.8 Build 8782.

Voici le lien du soft qui n'est pour l'heure qu'en anglais et ch ...
 Sujet: XLaunchpad en français
DirtyShady

Réponses: 1
Vus: 3422

MessageForum: Demande de traduction   Posté le: 20-05-2012 23:17:49   Sujet: XLaunchpad en français
Si tu veux, je peux en faire un patch automatique, il suffit que tu me donnes le dossier où la traduction doit être installée Wink

Le chemin de la traduction de XLaunchpad c'est :

C:\Program ...
 Sujet: Traduction pour Xwidget
DirtyShady

Réponses: 40
Vus: 29836

MessageForum: Demande de traduction   Posté le: 20-05-2012 18:17:32   Sujet: Traduction pour Xwidget
Oui j'ai fini la traduction de Xlaunchpad a 100%.

Je vais la poster dans la section "les traductions" c'est ça ?

Je m'étais absenté cette semaine, donc je n'avais pas pu m'en occuper.
 Sujet: Traduction pour Xwidget
DirtyShady

Réponses: 40
Vus: 29836

MessageForum: Demande de traduction   Posté le: 20-05-2012 00:31:04   Sujet: Traduction pour Xwidget
Moi je pense que ta traduction m'intéresserait déjà, même si elle n'est pas terminée, vu que ma mienne me suffisait déjà, j'avais fait le tour et je m'étai rendu compte que le plus gros de la trad se ...
 Sujet: Wise Folder Hider en Français
DirtyShady

Réponses: 2
Vus: 3475

MessageForum: Demande de traduction   Posté le: 09-05-2012 22:42:55   Sujet: Wise Folder Hider en Français
Concernant mes fautes d'orthographe, c'est surtout que je ne me relis jamais.

Mais rassure toi je suis bon dans ce domaine, à l'avenir je ferai attention.
 Sujet: Wise Folder Hider en Français
DirtyShady

Réponses: 11
Vus: 9867

MessageForum: Les traductions en cours...   Posté le: 09-05-2012 22:32:19   Sujet: Wise Folder Hider en Français
Salut DirtyShady,

Tu as oublié quelques phrases:
EnterPwd=Enter Password
ConfirmPwd=Confirm Password

Il faut essayer de garder le même style de traduction, je m'explique par deux phrases que t ...
 Sujet: Wise Folder Hider en Français
DirtyShady

Réponses: 11
Vus: 9867

MessageForum: Les traductions en cours...   Posté le: 09-05-2012 21:38:52   Sujet: Wise Folder Hider en Français
Bonjour à tous,

J'ai essayé ce petit logiciel et il faut bien avouer qu'il est fort pratique et bien fait, comme la plupart des freewares Wise (Wise Disk Cleaner, Registry Cleaner, etc...)

Ce lo ...
 Sujet: Wise Folder Hider en Français
DirtyShady

Réponses: 2
Vus: 3475

MessageForum: Demande de traduction   Posté le: 09-05-2012 20:15:52   Sujet: Wise Folder Hider en Français
Bon je suis content que tu ne lâche pas cette trad. Cool

Pour info y a plein de Widgets de dispo. sur le site officiel et aussi sur Deviantart en mettant dans le champ de recherche "XWidget&qu ...
 Sujet: Traduction pour Xwidget
DirtyShady

Réponses: 40
Vus: 29836

MessageForum: Demande de traduction   Posté le: 08-05-2012 22:01:11   Sujet: Traduction pour Xwidget
Oui la limitation en zone de texte, le peu que j'ai fait c'était galère aussi pour trouver des termes a la fois, simple, logique et informatique. Pour ça l'anglais est quand même beaucoup plus simple ...
 Sujet: Traduction pour Xwidget
DirtyShady

Réponses: 40
Vus: 29836

MessageForum: Demande de traduction   Posté le: 06-05-2012 20:17:50   Sujet: Traduction pour Xwidget
Exact, merci pour l'info Colok.
 Sujet: Traduction pour Xwidget
DirtyShady

Réponses: 40
Vus: 29836

MessageForum: Demande de traduction   Posté le: 06-05-2012 18:02:45   Sujet: Traduction pour Xwidget
Quand j'ai voulu dire l'essentiel, c'était pour dire les fonctions principales, après s'amuser a créer ses propres Widgets c'est du bonus, surtout quand on voit la varité de ceux qui sont déjà disponi ...
 Sujet: Traduction pour Xwidget
DirtyShady

Réponses: 40
Vus: 29836

MessageForum: Demande de traduction   Posté le: 06-05-2012 15:58:27   Sujet: Traduction pour Xwidget
Bonjour à vous,

Lustucru c'est du Hongrois pas du Polonais Wink .

Et puis comme t'as pu le voir j'ai traduit l'essentiel du logiciel, je me suis pas du tout attarder sur l'éditeur de Widgets, ...
 Sujet: Traduction pour Xwidget
DirtyShady

Réponses: 40
Vus: 29836

MessageForum: Demande de traduction   Posté le: 05-05-2012 16:45:09   Sujet: Traduction pour Xwidget
Pas de souci, prennez votre temps.

Pas spécialement pressé.
 Sujet: Traduction pour Xwidget
DirtyShady

Réponses: 40
Vus: 29836

MessageForum: Demande de traduction   Posté le: 05-05-2012 14:14:03   Sujet: Traduction pour Xwidget
J'ai juste survoler ton fichier texte Smile

Juste un petit truc pour info:
Lors de la traduction d'un mot ayant un & au milieu d'un mot, il faut, dans la mesure du possible, le remettre devant ...
 Sujet: Traduction pour Xwidget
DirtyShady

Réponses: 40
Vus: 29836

MessageForum: Demande de traduction   Posté le: 05-05-2012 09:01:13   Sujet: Traduction pour Xwidget
Bon je vous poste ma traduction partielle, j'en ai fait une bonne partie, mais il en reste encore un bon morceau, j'ai par exemple pas encore traduit tout s'qu'il y a dans les Options. Si vous pouviez ...
 Sujet: Traduction pour Xwidget
DirtyShady

Réponses: 40
Vus: 29836

MessageForum: Demande de traduction   Posté le: 05-05-2012 08:04:44   Sujet: Traduction pour Xwidget
Pour info il existe aussi XLaunchpad fait par les mêmes dévellopeurs que XWidget, j'utilise aussi XLaunchpad, et celui ci a le langage français de dispo d'origine. Je me suis inspiré de sa traduction ...
 Sujet: Traduction pour Xwidget
DirtyShady

Réponses: 40
Vus: 29836

MessageForum: Demande de traduction   Posté le: 04-05-2012 23:06:40   Sujet: Traduction pour Xwidget
J'ai bientôt fini ma traduction non complète. Je vais faire abstraction de la trad de l'éditeur de Widgets. Cela n'est pas vraiment utile de vouloir en créer soit même. Et puis je suis pas sorti....c' ...
 Sujet: Traduction pour Xwidget
DirtyShady

Réponses: 40
Vus: 29836

MessageForum: Demande de traduction   Posté le: 04-05-2012 14:41:33   Sujet: Traduction pour Xwidget
Bonjour,

Je recherche une traduction française pour XWidget, c'est un très bon programme pour mettre toutes sorte de Gadgets sur le bureau, comme le fait Windows Vista/7 en mieux et en plus paramét ...
 Sujet: Traduction pour Haozip
DirtyShady

Réponses: 68
Vus: 41420

MessageForum: Demande de traduction   Posté le: 03-05-2012 08:31:13   Sujet: Traduction pour Haozip
Bonjour a tous,

Je recherche une traduction pour le freeware Haozip, c'est un très bon logiciel style WinRAR, mais complètement gratuit.

Il existe bien une version Multilangue mais celle ci ne ...
 

 Sauter vers:   


Powered by BBtoMax © 2006 BBtoMax forum du cms Maximus
Information : Page générée en 0.01210 secondes, Requetes SQL = 36
  Accueil • Plan du site • Contactez nous
Tous les logos et marques sont des Propriétés respectives. Certains blocs et modules sont de Piermin, de Maximus italia. Les commentaires sont la propriété respective de ceux qui les postent, tout le reste Colok-Traductions © 2005-2024 est à la team Colok-Traductions.


[ Page générée en 0.0377 sec ] [ Vitesse PHP: 52% - SQL: 48% ] [ Requêtes SQL: 60 ] [ Ram: 4.5 MégaOctets ]
 Top Max Cache Off Copyright Mentions légales PHP Maximus CMS