Sommaire
 Accueil
 Plan du site
 Recherche Google Site
 News
 Les news
 Proposer un billet
 Version Mobile
 Forum
 Accès au forum
 Liste des membres
 Messages Privés
 Le zinc
 Traductions
 Téléchargements
 Proposez un téléchargement
 Les médias
 Divers
 Galerie
 Sondages
 La Team
 Infos
 Statistiques
 Votre Compte
 
Login
Surnom/Pseudo

Mot de passe

Code de sécurité Code de sécurité:

Code de sécurité Afficher ce code en format accessible

Tapez le code de sécurité Tapez le code de sécurité:

Vous n'avez pas encore de compte ?
Enregistrez vous !
En tant que membre enregistré, vous bénéficierez de privilèges tels que: changer le thème de l'interface, modifier la disposition des commentaires, signer vos interventions etc.
 
Bloc Recherche Google sur Colok-Traductions
 
Dons
 
Partenaires
Partenaires

Zataz

TousLesDrivers

Jerebat

Gratilog.net

Freewares-tutos

Forum-gravure-et-traductions

FastStone

CDBurnerXP Pro


[ Nos supporters ]
Pour nous contacter...
...cliquez sur l'icône ci-dessus!

Après votre inscription, vérifiez votre boîte spam.
la poste et gmx peuvent ne pas recevoir les mails à cause de leur antispam.
Quant à sfr, free et orange, cela devrait maintenant marcher mais cela peut arriver aussi.

Sinon inscrivez vous avec d'autres types d'adresses.

Colok Traductions :: Sujet - Les traductions en cours... - EditPad 7 en Français

Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
   Répondre au sujet
Auteur Message
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22880
Localisation: fr

MessagePosté le: 29-02-2012 18:34:21 Répondre en citant Revenir en haut

J'ai terminé, non sans mal, cette traduction !
J'ai dû écrire quelques milliers de mots, je ne sais combien de phrases et autres notifications...

Je l'ai envoyé à l'auteur qui devrait très rapidement la mettre en ligne !

Smile

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
gg-41
Petit Colloque
Petit Colloque


Inscrit le: 02 Décembre 2006
Messages: 51
Localisation: fr

MessagePosté le: 01-03-2012 08:20:56 Répondre en citant Revenir en haut

Un grand merci pour tout ton travail.
cordialement
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
gg-41
Petit Colloque
Petit Colloque


Inscrit le: 02 Décembre 2006
Messages: 51
Localisation: fr

MessagePosté le: 20-03-2012 06:52:20 Répondre en citant Revenir en haut

Bonjour Colok,

Es-tu sur que l'auteur a bien reçu ta traduction? à ce jour, elle n'est toujours pas en ligne.
La prochaine fois évite de lui envoyer par la diligence!!!! lol
Cordialement

PS:un grand merci pour tout ce que tu fais
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Pierre le Lidgeu
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4433
Localisation: be

MessagePosté le: 21-03-2012 22:11:30 Répondre en citant Revenir en haut

Colok a écrit:
J'ai terminé, non sans mal, cette traduction !
J'ai dû écrire quelques milliers de mots, je ne sais combien de phrases et autres notifications...

Je l'ai envoyé à l'auteur qui devrait très rapidement la mettre en ligne !

Smile


Salut Colok,

Toujours rien aujourd'hui.
Je viens d'envoyer un petit message à Goyvaerts pour lui demander (gentiment Smile bien sûr) de mettre ta trad en téléchargement.
Attendre et voir Rolling Eyes

_________________
''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Pierre le Lidgeu
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4433
Localisation: be

MessagePosté le: 22-03-2012 14:28:47 Répondre en citant Revenir en haut

Pierre le Lidgeu a écrit:

Attendre et voir Rolling Eyes


Colok,

Le développeur a réagi très vite et vient de me répondre.
Il semble qu'il y aie un malentendu.
Vois les détails en MP.

@+

Pierre

_________________
''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22880
Localisation: fr

MessagePosté le: 25-03-2012 22:02:03 Répondre en citant Revenir en haut

Salut Pierre,

Non, il n'y a pas eu de malentendu!

L'auteur n'a cessé de m'envoyer des mises à jour (23 Oct 2011, 23 Déc 2011, 11 Fév 2012 )pour que je les traduise avant même que j'eusse fini les précédentes...je n'ai pas pû suivre la cadence...
Il est vrai qu'a mon dernier envoi, j'ai omis de traduire 2 parties du programme: je les ferai quand j'en aurai envie!

Il faut savoir, que je fais cela gratuitement! Il faudrait peut-être que je le souligne pour les auteurs qui l'auraient oublié Evil or Very Mad
En vendant les versions Pro en français il gagne de l'argent sur mon compte, donc je pense qu'il peut attendre un peu: moi, je n'y gagne rien (je ne leur ai jamais rien demandé d'ailleurs) !

Note: je le rappelle à ceux qui auraient râté un épisode: je n'ai plus de PC depuis un moment...Merci à ceux qui m'ont aidé !

Note 2: l'auteur n'a jamais voulu vous offrir de licence Pro lors des anniversaires du site Very Happy

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Pierre le Lidgeu
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4433
Localisation: be

MessagePosté le: 27-03-2012 18:29:42 Répondre en citant Revenir en haut

Colok a écrit:
...

Non, il n'y a pas eu de malentendu!
...


Salut Colok,

Je te comprends parfaitement (j'ai eu un propblème similaire l'an passé avec FoxitReader Evil or Very Mad ). Ici aussi, le développeur ne met pas la trad en ligne, tant que le bénévole n'a pas fourni la version commerciale complète Question Question Question
Que comptes-tu faire ?

1- Laisser tomber Editpad, et orienter vers d'autres (par ex. Notepad++, entièrement gratuit) ...
2- Ne pas laisser tomber les demandeurs de "notre" communauté et finir les deux parties manquantes (je veux bien te donner un coup de main) ... malgré qu'elles concernent la partie payante.
Ce serait faire un cadeau à quelqu'un qui n'en fait pas, mais cela donnerai satisfaction à gg-41 et aux autres Neutral
Je suppose qu'il n'y a pas de moyen légal de contourner l'absence de disponibilité de la version FR sur le site officiel Wink Rolling Eyes Cool

@+

Pierre

_________________
''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22880
Localisation: fr

MessagePosté le: 27-03-2012 18:42:52 Répondre en citant Revenir en haut

Citation:
il n'y a pas de moyen légal de contourner l'absence de disponibilité de la version FR sur le site officie

Exact!

Comme je l'ai écrit dans mon précédent message, je la finirai quand j'en aurai envie! Rien ne presse...

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
gg-41
Petit Colloque
Petit Colloque


Inscrit le: 02 Décembre 2006
Messages: 51
Localisation: fr

MessagePosté le: 27-03-2012 19:23:55 Répondre en citant Revenir en haut

Bonsoir,

Entièrement d'accord avec toi Colok, le comportement de cet auteur est inadmissible (je pensais qu'à minima il t'indemnisait pour tout ton travail).
De mon coté, je me suis tourné vers Notepad++ que je trouve tout à fait satisfaisant.
Je te trouve d'une patience incroyable, pour mon cas il y a longtemps que j'aurais laissé tombé un tel personnage qui gagne du fric sur ton dos.
Cordialement
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Pierre le Lidgeu
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4433
Localisation: be

MessagePosté le: 27-03-2012 19:49:20 Répondre en citant Revenir en haut

Salut Colok,

En effet, rien ne presse.
Je reviens à ce que je disais plus haut : "Attendre et voir" (que je complète : ) ... que le développeur te relance. Car, visiblement, on ne se bouscule pas au portillon pour se lancer dans la galère de boulot que tu nous as décrite Shocked

Alors, quand il te relancera, tu le tiendras par les c**illes Laughing

En attendant, si j'ose te donner un conseil de "vieux sage" Rolling Eyes , oriente ton "envie" vers ta femme Very Happy Very Happy Very Happy
Bon, ça va, je Arrow

Wink

_________________
''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22880
Localisation: fr

MessagePosté le: 03-04-2012 18:42:41 Répondre en citant Revenir en haut

Peut-être que je ferai cette traduction pour le mois de Mai Smile

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Matula
Donateur
Donateur


Inscrit le: 12 Mars 2006
Messages: 2851
Localisation: fr

MessagePosté le: 03-04-2012 19:36:48 Répondre en citant Revenir en haut

Colok a écrit:
Peut-être que je ferai cette traduction pour le mois de Mai Smile


Tu as bien raison Very Happy Wink

Une chanson de Fernand Sardou - Arrow Aujourd'hui peut-être Very Happy

Devant ma maison y a un pin terrible
Dont la grosse branche pourrait bien tomber.
Pour mon pauvre toit, quelle belle cible.
Cette branche-là, je vais la couper

Aujourd'hui peut-être, ou alors demain.
....

_________________
Matula dit le Moine
Windows 7.1
--------------
Il n'y a pas plus grande richesse que l'amitié.
Arrow PRENEZ SOIN DE VOUS Wink
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22880
Localisation: fr

MessagePosté le: 03-04-2012 20:53:46 Répondre en citant Revenir en haut

Bah ! Je suis pas pressé !

Et puis, j'ai d'autres choses à faire qui me sont beaucoup plus passionnantes...

GG41 a écrit:
Citation:
(je pensais qu'à minima il t'indemnisait pour tout ton travail).

Non !

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22880
Localisation: fr

MessagePosté le: 05-04-2012 17:29:54 Répondre en citant Revenir en haut

J'ai reçu quelques emails me demandant de bien vouloir faire cette traduction: si vous êtes sympas, il se pourrait que vous l'ayez bientôt...

Mais faudra être sympa Laughing

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
URSUS
Membre d'honneur Donateur
Membre d'honneur Donateur


Inscrit le: 21 Mars 2006
Messages: 2861
Localisation: fr

MessagePosté le: 05-04-2012 18:09:37 Répondre en citant Revenir en haut

Oh ! Grand ManiTout CoLok

tu devrais leur préciser à tous les ceusss qui t' envoient des Mails
que pour être vraiment sympa
Faudrait bien regarder la partie GAUCHE de leur écran
avec la souris prête à fonctionner

Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing

URSUS
Laughing

_________________
- URSUS- vous salue Bien
=======
Le Courage - c 'est d' Aimer la VIE et de Regarder la Mort d'un regard tranquille --
Le Courage - C' est d' aller à l' Idéal et de comprendre le Réel .
[ Jean JAURES ]
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22880
Localisation: fr

MessagePosté le: 05-04-2012 19:24:15 Répondre en citant Revenir en haut

Merci mon cher Ursus, mais c'est pas grâve Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22880
Localisation: fr

MessagePosté le: 06-04-2012 15:53:03 Répondre en citant Revenir en haut

Je viens de terminer la traduction française d'EditPad Pro et Lite Very Happy

J'espère qu'il n'y aura pas de nouvelle mise à jour d'ici l'année prochaine Arrow

J'ai envoyé les fichiers à l'auteur !
Dès qu'elle sera en ligne, vous serez les premiers informés Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Invité






MessagePosté le: 11-04-2012 09:19:10 Répondre en citant Revenir en haut

Oufffffffff merci colok (ma license se termine au mois de Mai)
Mis a part que la version Française est en Danois, une rreur de la leur part certainement, trés bon logiciel.
Adrien60
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22880
Localisation: fr

MessagePosté le: 11-04-2012 11:27:51 Répondre en citant Revenir en haut

J'ai signalé ce problème à l'auteur il y a quelques jours, mais je n'ai pas eu de réponse Shocked

Tu devrais lui écrire un petit mot pour lui signaler également...

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Invité






MessagePosté le: 12-04-2012 08:49:38 Répondre en citant Revenir en haut

Bonjour
J'ai envoyé un mail, resté sans réponse, mais ce matin j'ai eu la version Française donc il a du rectifier le tir.Encore merci Colok pour cette traduction.
C'est beaucoup de travail vu les très nombreuses options disponibles.
Existe t'il une version Française du fichier d'aide ?
Adrien60
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22880
Localisation: fr

MessagePosté le: 12-04-2012 09:40:06 Répondre en citant Revenir en haut

Oui, l'auteur à corriger son lien qui redirigeait vers un serveur Danois!

Tout est rentré en ordre!

Smile

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22880
Localisation: fr

MessagePosté le: 07-10-2013 20:11:09 Répondre en citant Revenir en haut

Je viens de réaliser la mise à jour de la traduction française d'EditPad Lite et Pro 7.2.2

L'auteur devrait la mettre en ligne très rapidement (enfin, je l'espère)

Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:       
   Répondre au sujet

Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by BBtoMax © 2006 BBtoMax forum du cms Maximus
Information : Page générée en 0.01978 secondes, Requetes SQL = 32
Forums ©
  Accueil • Plan du site • Contactez nous
Tous les logos et marques sont des Propriétés respectives. Certains blocs et modules sont de Piermin, de Maximus italia. Les commentaires sont la propriété respective de ceux qui les postent, tout le reste Colok-Traductions © 2005-2024 est à la team Colok-Traductions.


[ Page générée en 0.0457 sec ] [ Vitesse PHP: 60% - SQL: 40% ] [ Requêtes SQL: 56 ] [ Ram: 4.644 MégaOctets ]
 Top Max Cache Off Copyright Mentions légales PHP Maximus CMS