Sommaire
 Accueil
 Plan du site
 Recherche Google Site
 News
 Les news
 Proposer un billet
 Version Mobile
 Forum
 Accès au forum
 Liste des membres
 Messages Privés
 Le zinc
 Traductions
 Téléchargements
 Proposez un téléchargement
 Les médias
 Divers
 Galerie
 Sondages
 La Team
 Infos
 Statistiques
 Votre Compte
 
Login
Surnom/Pseudo

Mot de passe

Code de sécurité Code de sécurité:

Code de sécurité Afficher ce code en format accessible

Tapez le code de sécurité Tapez le code de sécurité:

Vous n'avez pas encore de compte ?
Enregistrez vous !
En tant que membre enregistré, vous bénéficierez de privilèges tels que: changer le thème de l'interface, modifier la disposition des commentaires, signer vos interventions etc.
 
Bloc Recherche Google sur Colok-Traductions
 
Dons
 
Partenaires
Partenaires

Zataz

TousLesDrivers

Jerebat

Gratilog.net

Freewares-tutos

Forum-gravure-et-traductions

FastStone

CDBurnerXP Pro


[ Nos supporters ]
Pour nous contacter...
...cliquez sur l'icône ci-dessus!

Après votre inscription, vérifiez votre boîte spam.
la poste et gmx peuvent ne pas recevoir les mails à cause de leur antispam.
Quant à sfr, free et orange, cela devrait maintenant marcher mais cela peut arriver aussi.

Sinon inscrivez vous avec d'autres types d'adresses.

Colok Traductions :: Sujet - Demande de traduction - Traduction pour Xwidget

Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
   Répondre au sujet
Auteur Message
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22880
Localisation: fr

MessagePosté le: 08-05-2012 22:17:07 Répondre en citant Revenir en haut

Je suis là au cas où tu aurais besoin de moi!

Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Lustucru80
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 14 Mars 2006
Messages: 9630
Localisation: fr

MessagePosté le: 09-05-2012 07:32:04 Répondre en citant Revenir en haut

Colok a écrit:
Je suis là au cas où tu aurais besoin de moi! Wink

Je n'en doute pas un seul instant ! Merci Very Happy

Pour l'instant je vais continuer mon petit bonhomme de chemin. Tu le sais mieux que moi, il y a toutes les autres tâches familiales qu'il ne faut pas ou qu'on ne peut pas négliger... Et puis le 2 Juin je pars pour 15 jours de vacances et je vais essayer de conclure cette trad d'ici là Wink

Wink

_________________
PRENEZ SOIN DE VOUS ET DES AUTRES, LA COVID EST TOUJOURS ACTIVE. SOYEZ PRUDENT.
Lustucru, la bonne pâte, toujours sous Windows 7 !
____________________________________
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Lustucru80
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 14 Mars 2006
Messages: 9630
Localisation: fr

MessagePosté le: 15-05-2012 21:30:44 Répondre en citant Revenir en haut

Bonsoir,

Le point ce soir : 921 lignes "traduites" sur 1557 !!! Rolling Eyes

Ca n'avance guère Crying or Very sad

J'ai mis "traduites" entre guillemets parce que beaucoup de termes me sont difficilement identifiables : je fais là une très mauvaise traduction. L'anglais me parait assez mauvais (mots souvent accolés et parfois abrégés !). Je dois rechercher tous azimuts pour tenter de trouver quelque chose de cohérent...
Parfois même je traduis depuis le terme hongrois qui me paraît plus plausible !... Un comble !

C'est le type même de logiciel qu'il faudrait connaître du bout des doigts pour pouvoir le transcrire à peu près correctement dans une autre langue. Mais il est trop complet, voire trop complexe, pour que je puisse m'en imprégner en si peu de temps (en plus, il ne m'intéresse pas du tout à titre personnel).

Je continue pour le principe mais je crains que la qualité de cette trad ne permette pas de la mettre en ligne Sad
Je préconiserais plutôt de garder cette trad sous le coude une fois terminée et de la délivrer en téléchargement à ceux qui le demanderaient expressément en précisant que cette traduction en français est loin d'être parfaite et qu'elle est délivrée "en l'état"...

Confused

_________________
PRENEZ SOIN DE VOUS ET DES AUTRES, LA COVID EST TOUJOURS ACTIVE. SOYEZ PRUDENT.
Lustucru, la bonne pâte, toujours sous Windows 7 !
____________________________________
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22880
Localisation: fr

MessagePosté le: 15-05-2012 21:55:57 Répondre en citant Revenir en haut

Personne ne t'oblige à la terminer rapidement, tu as tout ton temps mon ami!

Very Happy

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Lustucru80
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 14 Mars 2006
Messages: 9630
Localisation: fr

MessagePosté le: 16-05-2012 07:38:15 Répondre en citant Revenir en haut

Colok a écrit:
Personne ne t'oblige à la terminer rapidement Very Happy

Oui je sais mais quand je commence quelque chose j'ai à coeur de le mener à bien...
Avec tout ce que j'ai à faire en ce moment (quand je pense qu'il y a des retraités qui s'ennuient !) je ne terminerai sûrement pas avant de partir en vacances en juin comme je l'avais pensé. En fait, mon souci n'est pas la rapidité mais la qualité de la production Embarassed

Bon, de toutes façons je vais faire pour le mieux, advienne que pourra ! Very Happy

Wink

_________________
PRENEZ SOIN DE VOUS ET DES AUTRES, LA COVID EST TOUJOURS ACTIVE. SOYEZ PRUDENT.
Lustucru, la bonne pâte, toujours sous Windows 7 !
____________________________________
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22880
Localisation: fr

MessagePosté le: 16-05-2012 07:50:58 Répondre en citant Revenir en haut

Very Happy

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
URSUS
Membre d'honneur Donateur
Membre d'honneur Donateur


Inscrit le: 21 Mars 2006
Messages: 2861
Localisation: fr

MessagePosté le: 16-05-2012 08:17:47 Répondre en citant Revenir en haut

Lustucru80 a écrit:

(en plus, il ne m'intéresse pas du tout à titre personnel).
Confused


Mon Bon Lapin ! que je te comprend et t'approuve

Mais on vit dans un monde de GADGET - depuis les SMS et autres
qui font le fric des FAI et les difficultés de fin de mois dans la famille !

alors les trucs qui clignottent à l'écran vont bien avec les soucis d'avenir de notre monde moderne
Bonne journé
et bon JARDINAGE !
URSUS
Laughing Laughing Laughing

_________________
- URSUS- vous salue Bien
=======
Le Courage - c 'est d' Aimer la VIE et de Regarder la Mort d'un regard tranquille --
Le Courage - C' est d' aller à l' Idéal et de comprendre le Réel .
[ Jean JAURES ]
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Lustucru80
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 14 Mars 2006
Messages: 9630
Localisation: fr

MessagePosté le: 16-05-2012 09:24:41 Répondre en citant Revenir en haut

Merci Nounours Very Happy Laughing

Wink

_________________
PRENEZ SOIN DE VOUS ET DES AUTRES, LA COVID EST TOUJOURS ACTIVE. SOYEZ PRUDENT.
Lustucru, la bonne pâte, toujours sous Windows 7 !
____________________________________
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
DirtyShady
Nouveau Colloque
Nouveau Colloque


Inscrit le: 03 Mai 2012
Messages: 24
Localisation: fr

MessagePosté le: 20-05-2012 00:31:04 Répondre en citant Revenir en haut

Moi je pense que ta traduction m'intéresserait déjà, même si elle n'est pas terminée, vu que ma mienne me suffisait déjà, j'avais fait le tour et je m'étai rendu compte que le plus gros de la trad se trouvait dans l'éditeur de Gadgets, en quelques sorte pour une personne qui n'a aucune intention d'en créer soit même et qui se sert de s'que font les autres, une traduction incomplète pourrait largement suffire.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22880
Localisation: fr

MessagePosté le: 20-05-2012 09:29:48 Répondre en citant Revenir en haut

Ne soit pas impatient!
Attends que Lustucru est fini son travail Wink

Note: as-tu terminé la traduction de XLaunchpad?

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
DirtyShady
Nouveau Colloque
Nouveau Colloque


Inscrit le: 03 Mai 2012
Messages: 24
Localisation: fr

MessagePosté le: 20-05-2012 18:17:32 Répondre en citant Revenir en haut

Oui j'ai fini la traduction de Xlaunchpad a 100%.

Je vais la poster dans la section "les traductions" c'est ça ?

Je m'étais absenté cette semaine, donc je n'avais pas pu m'en occuper.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22880
Localisation: fr

MessagePosté le: 20-05-2012 18:39:57 Répondre en citant Revenir en haut

Si tu veux, je peux en faire un patch automatique, il suffit que tu me donnes le dossier où la traduction doit être installée Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Lustucru80
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 14 Mars 2006
Messages: 9630
Localisation: fr

MessagePosté le: 20-05-2012 19:40:09 Répondre en citant Revenir en haut

Bonsoir TLM,

Pour le moment je n'ai pas avancé d'un poil dans la trad, j'ai de la famille à la maison, le reste du temps je me bats au jardin contre les mauvaises herbes et, bien que je n'ai pas l'âme d'un tueur, je dois buter mes pommes de terre Very Happy .

J'en suis toujours à la ligne 921 ... Sad
Je vais tâcher d'avancer encore un peu mais je ne pourrai pas finir avant de partir en vacances le mois prochain, c'est maintenant acquis Sad

Wink

_________________
PRENEZ SOIN DE VOUS ET DES AUTRES, LA COVID EST TOUJOURS ACTIVE. SOYEZ PRUDENT.
Lustucru, la bonne pâte, toujours sous Windows 7 !
____________________________________
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
didpoy
Nouveau Colloque
Nouveau Colloque


Inscrit le: 16 Mai 2012
Messages: 11
Localisation: fr

MessagePosté le: 23-10-2014 08:46:56 Répondre en citant Revenir en haut

Bonjour

La traduction de XWidget est-elle disponible quelquqe part ?

ça fait un moment que je la cherche !!

Merci à tous

Wink
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Lustucru80
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 14 Mars 2006
Messages: 9630
Localisation: fr

MessagePosté le: 23-10-2014 10:51:40 Répondre en citant Revenir en haut

didpoy a écrit:
Bonjour

La traduction de XWidget est-elle disponible quelquqe part ?

ça fait un moment que je la cherche !!

Merci à tous

Wink

Pour le moment je ne pense pas Rolling Eyes

Il est vrai que ce soft est sorti de l'actualité et de ma mémoire : je suis parti en vacances et j'ai complètement zapé son existance au retour.
Je viens de rejeter un coup d'oeil dans le fichier langue pour me remémorer la chose : c'est vrai que la traduction est pénible, la partie anglaise en début de ligne est souvent abrégée et la traduction qui en découle en hongrois est insipide Crying or Very sad

On pourrait la remettre en chantier mais en partant d'un fichier anglais original.
La grande question est celle-là : le travail en vaut-il la peine ? Est ce que ce soft suscite suffisamment l'intérêt ? Je n'en suis pas convaincu.
Perso, il ne m'intéresse pas, mais je dois faire abstraction de cette considération car quand on traduit quelque chose on ne le fait pas pour soi.
Mais mise à part toi, didpoy et DirtyShady personne d'autre n'a semblé s'en soucier... C'est un peu court quand même pour beaucoup de boulot.

Il faudrait déjà voir ce que pense l'éditeur d'une traduction française et s'il peut fournir le fichier en anglais.

Affaire à suivre (peut être Wink )

_________________
PRENEZ SOIN DE VOUS ET DES AUTRES, LA COVID EST TOUJOURS ACTIVE. SOYEZ PRUDENT.
Lustucru, la bonne pâte, toujours sous Windows 7 !
____________________________________
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
didpoy
Nouveau Colloque
Nouveau Colloque


Inscrit le: 16 Mai 2012
Messages: 11
Localisation: fr

MessagePosté le: 23-10-2014 11:11:34 Répondre en citant Revenir en haut

Merci pour cette réponse.

Même en ayant le fichier en Anglais, il sera difficile de pouvoir lancer une traduction en auto et affiner les résultats vu la conception du fichier d'origine.

Mais je ne connais pas tous les outils possibles pour ce travail.

Merci
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Montrer les messages depuis:       
   Répondre au sujet

Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by BBtoMax © 2006 BBtoMax forum du cms Maximus
Information : Page générée en 0.01755 secondes, Requetes SQL = 32
Forums ©
  Accueil • Plan du site • Contactez nous
Tous les logos et marques sont des Propriétés respectives. Certains blocs et modules sont de Piermin, de Maximus italia. Les commentaires sont la propriété respective de ceux qui les postent, tout le reste Colok-Traductions © 2005-2024 est à la team Colok-Traductions.


[ Page générée en 0.0442 sec ] [ Vitesse PHP: 59% - SQL: 41% ] [ Requêtes SQL: 56 ] [ Ram: 4.401 MégaOctets ]
 Top Max Cache Off Copyright Mentions légales PHP Maximus CMS