Par Challenger Nouveautés
Aucun tag associé
Spybot - Search & Destroy détecte et supprime le spyware (les espiongiciels), une sorte de menace relativement nouvelle que les programmes anti-virus habituels ne traitent pas encore. Le spyware espionne silencieusement toutes vos actions lorsque vous surfez, de façon à créer votre profil commercial, à le transmettre à votre insu et à le vendre à des sociétés de publicité. Si vous voyez dans votre Internet Explorer des barres d'outils que vous n'avez pas installées intentionnellement, si votre navigateur se plante de façon inexpliquée, ou si la page de démarrage de votre navigateur a été "piratée" (ou modifiée à votre insu), votre ordinateur est probablement infecté par du spyware. Mais même si vous ne voyez pas ces symptômes, votre ordinateur peut être infecté, parce qu'il se crée de plus en plus de spyware. Spybot-S&D est gratuit, donc pourquoi ne pas essayer de voir si quelque chose a envahi votre ordinateur.
Pour voir une liste des menaces que Spybot-S&D peut supprimer, cliquez sur Support , puis sur Menaces. Si vous cherchez une présentation de Spybot-S&D, veuillez lire le Guide. Si vous redoutez des incompatibilités avec d'autres logiciels que vous utilisez actuellement, bien que nous puissons vous garantir qu'il n'y a aucun danger, vous pouvez parcourir notre aperçu des compatibilités qui liste des logiciels dont la compatibilité a été étudiée.
Spybot-S&D peut aussi effacer les traces d'utilisation, une fonction intéressante si vous partagez votre ordinateur avec d'autres utilisateurs et si vous ne voulez pas qu'ils sachent ce que vous avez fait. Et pour les utilisateurs professionnels, Spybot-S&D vous permet de corriger certaines incohérences du registre et de créer des rapports complets. Vous pouvez voir une liste de toutes les fonctions de l'application en cliquant sur caractéristiques.
Par Challenger Nouveautés
Aucun tag associé

Nouvelle version de ce transcodeur Audio qui fonctionne sous toutes les versions de Windows .
Pour rappel , celui çi peut vous convertir les fichiers audio mp3, mp4, aac, mp2, flac, ofr, ape etc...
Changelog de cette version:
- Mise à jour : Codec Ogg Vorbis vers OggLib 1.2.0
- Mise à jour : Codec Flac vers FlacLib 1.2.0
- Mise à jour : Codec TTA vers TTA version 3.4
- Ajout : Fichier language Italien : Merci à Davide Pullin
- Correction : Zone mémoire fixée.
- Correction : Le bouton " Quick + " ne s' affichait pas correctement lors de l'agrandissement de la fenètre .
Par colok Traductions
Aucun tag associé
Source: techno.branchez-vous.com
MONTREAL (PC) - Des personnages de jeux vidéo comme Lara Croft et Super Mario devront peaufiner leur français, en vertu d'une initiative conjointe du gouvernement et de l'industrie pour augmenter le nombre de jeux offerts dans la langue de Molière.
Le gouvernement du Québec et l'Entertainment Software Association of Canada sont sur le point de conclure une entente qui verra tous les jeux vendus au Québec être traduits en français, selon ce qu'a appris la Presse Canadienne.
« L'entente sera annoncée très bientôt », a dit Nathalie Gélinas, une porte-parole de la ministre de la Culture et des Communications, Christine Saint-Pierre.
Nathalie Gélinas, une porte-parole de la ministre de la Culture et des Communication, Christine Saint-Pierre, a refusé de fournir plus de détails concernant l'entente, mais une source au fait des négociations a révélé que les distributeurs de jeux vidéo auront la responsabilité de les offrir en français.
L'entente devrait être annoncée formellement à la mi-septembre.
Les amateurs de jeux vidéo du Québec se plaignent depuis longtemps que plusieurs de leurs jeux préférés ne sont offerts qu'en anglais. Le dossier a été repris au cours des dernières années par l'Office québécois de la langue française, qui aurait été impliqué dans les négociations.
L'OLF a reçu, en 2005-2006, 262 plaintes concernant des programmes informatiques offerts uniquement en anglais, dont des jeux vidéo.
Des données récentes indiquent que moins de 40 pour cent des jeux les plus populaires au Québec sont disponibles en français. Ce chiffre pourrait atteindre 80 pour cent sur les marchés européens, ce qui augmente le mécontentement face au manque de titres français au Québec.
Mais la source au fait des négociations explique que des différences de formats empêchent les versions européennes d'être simplement vendues au Québec.
Mme Saint-Pierre avait indiqué, peu de temps après la prise de pouvoir des libéraux de Jean Charest au printemps, qu'elle s'attaquerait en priorité au dossier des jeux vidéo.
© La Presse Canadienne, 2007