Vous n'avez pas encore de compte ? Enregistrez vous ! En tant que membre enregistré, vous bénéficierez de privilèges tels que: changer le thème de l'interface, modifier la disposition des commentaires, signer vos interventions etc.
Après votre inscription, vérifiez votre boîte spam. la poste et gmx peuvent ne pas recevoir les mails à cause de leur antispam. Quant à sfr, free et orange, cela devrait maintenant marcher mais cela peut arriver aussi. Sinon inscrivez vous avec d'autres types d'adresses.
Colok Traductions :: Sujet - Les traductions - Traduction d'ACIDPro
Bonjour Colok, dans un premier temps j'aimerai traduire Acid Pro de Sony pour mon utilisation perso avec Sisulizer entreprise, ma question est existe il un petit tuto en Français pour commencer de façon a ne pas s'éparpiller en tous sens, maintenant si j'arrive a mes fins il est bien évident que j'en ferai la demande de traduction chez qui de droit et selon la réponse le mettrais a disposition sur le forum.
Colok Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22902
Localisation: fr
Posté le:
21-11-2010 12:39:48
Salut Adonf,
As-tu déjà travaillé avec Sisulizer ?
Je viens de traduire le site Web de Sisulizer et j'ai de très bon contacts avec l'entreprise en question et excuses-moi, mais je doute que tu ais acheté cette version à plus de 1300 euros et que tu viennes sur mon forum pour me demander comment faire ?
Si c'est de la version d'essai que tu parles :
Citation:
Limitations de la version d'évaluation
Une insertion aléatoire du texte "Eval" apparaîtra dans le fichier final localisé.
La version d'évaluation ne peut pas être lancée après la période d'essai de 30 jours
Voir le sujet suivant Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum