Login
Surnom/Pseudo

Mot de passe

Code de sécurité Code de sécurité:

Code de sécurité Afficher ce code en format accessible

Tapez le code de sécurité Tapez le code de sécurité:

Vous n'avez pas encore de compte ?
Enregistrez vous !
En tant que membre enregistré, vous bénéficierez de privilèges tels que: changer le thème de l'interface, modifier la disposition des commentaires, signer vos interventions etc.
 
Sommaire
 Accueil
 Plan du site
 News
 Les news
 Proposer un billet
 Version Mobile
 Forum
 Accès au forum
 Liste des membres
 Messages Privés
 Le zinc
 Traductions
 Téléchargements
 Proposez un téléchargement
 Les médias
 Divers
 Galerie
 Sondages
 La Team
 Infos
 Statistiques
 Votre Compte
 
Dons
 
Partenaires
Partenaires

Zataz

VSO Software

TousLesDrivers

Technifree

Le Ch@land

gravure-news.com

Gratilog.net

Forum-gravure-et-traductions

FastStone

Déclic Vidéo

CDBurnerXP Pro


[ Nos supporters ]

juillet 28 2006

Suppression des traductions non-officielles et de sujets/news...

Par colok Colok Traductions

 

Voilà !
Je suis désolé!
Je ne vais pas risquer de faire de la prison ou de payer une amende pour le seul plaisir de faire des traductions (gratuitement) pour des personnes qui ne comprennent pas l'anglais (je parle pour toute l'équipe de Colok-Traductions).
J'ai supprimé mes traductions non-officielles : vous ne trouverez sur mon site et sur le forum que des traductions officielles ou autorisées.
Tous les articles/sujets/news/tutoriaux sensibles ont été effacés.
Je vous avais prévenu! 
Merci de votre compréhension.
Note: toutes demandes concernant des logiciels illégaux / interdits par la nouvelle loi française seront effacées sans préavis

Réagir à cet article




Publicité


Partager ou s'abonner

  • Google
  • Yahoo
  • Netvibes
  • Wikio
  • Facebook
  • Diggit
  • Technorati
  • Delicious
  • Viadeo
  • Yoolink
  • Live
  • Myspace
  • Twitter
  • Scoopeo
  • Blogmarks

Commentaires

6 commentaires

1. Le samedi 29 juillet 2006 à 00:38:05 par dixours

"Je vous avEZ prévenu"

Une petite erreur dans la traduction !!!

On ne peut aller que dans ton sens et je comprends tout à fait ta décision.
Je profite de ce commentaire pour te remercier de tout le boulot effectué !

2. Le samedi 29 juillet 2006 à 01:01:41 par Colok

Merci! J'ai corrigé.

3. Le samedi 29 juillet 2006 à 10:48:53 par URSUS

Bonjour

réaction LOGIQUE et facile à comprendre -
et il en reste tellement à traduire :-))
en toute légalité
MERCI pour tout le travail déjà fourni

URSUS

4. Le samedi 29 juillet 2006 à 12:25:11 par ras-french

bonjour

quel dommage de devoir supprimer ces traductions ! Surtout que je ne comprends pas ou est le pb ... au contraire, si une personne à la possibilité de traduire un soft dans sa langue cela peut l'influencer à acquérir ce soft s'il en a besoin , alors que sans traduction il cherchera plutôt un autre soft et ce n'est pas toujours facile.... exemple le soft "ImTooDVD créator " existe en chinois, japonais et anglais mais pas en FR !
La législation européenne à imposé des mode d'emploi traduit dans la langue du pays d'exportation du produit et là pour le net on fait l'inverse... c'est simplement " DEBILE " !!!
Ceci dit merci à votre équipe pour tout ce que vous avez fait...

5. Le samedi 29 juillet 2006 à 12:51:36 par paq63

triste histoire, une traduction ne comporte rien de méchant ... !
en tous cas pour ma part je remercirai jamais assez l'équipe pour sa traduction de soundforge 8

Merci

6. Le lundi 31 juillet 2006 à 10:56:55 par FRIDA131

Merci à toi Colok pour ta réponse aussi rapide.J'ai bien noté que tu acceptais de garder tous les membres,(bientôt 10 000, si je ne me trompe pas?)y compris ceux qui ne postent pas.
Il se peut qu'un jour, tu décides de faire circuler une pétition, sait-on jamais, alors, on sera là, afin de te rendre le bénéfice reçu, mais aussi pour tenter de résister à un gouvernement qui n'a de cesse que supprimer un maximum de libertés et d'acquis sociaux.Fin des années 80, en ESPAGNE, les gens ont manifesté contre les TUCS pendant 3 jours : l'état a été obligé de retirer le projet!
I have a dream...one day...tu vois ce que je veux dire!

Sommet de page

Calendrier

» Février 2019

lun mar mer jeu ven sam dim
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28      

Archives

Blogs ©
  Accueil • Plan du site • Contactez nous
Tous les logos et marques sont des Propriétés respectives. Certains blocs et modules sont de Piermin, de Maximus italia. Les commentaires sont la propriété respective de ceux qui les postent, tout le reste Colok Traductions © 2005-2019 est à la team Colok Traductions.


[ Page générée en 1.1298 sec ] [ Vitesse PHP: 1% - SQL: 99% ] [ Requêtes SQL: 108 ] [ Ram: 2.438 MégaOctets ]
 Top Max Cache Off Copyright Mentions légales PHP Maximus CMS