Sommaire
 Accueil
 Plan du site
 Recherche Google Site
 News
 Les news
 Proposer un billet
 Version Mobile
 Forum
 Accès au forum
 Liste des membres
 Messages Privés
 Le zinc
 Traductions
 Téléchargements
 Proposez un téléchargement
 Les médias
 Divers
 Galerie
 Sondages
 La Team
 Infos
 Statistiques
 Votre Compte
 
Login
Surnom/Pseudo

Mot de passe

Code de sécurité Code de sécurité:

Code de sécurité Afficher ce code en format accessible

Tapez le code de sécurité Tapez le code de sécurité:

Vous n'avez pas encore de compte ?
Enregistrez vous !
En tant que membre enregistré, vous bénéficierez de privilèges tels que: changer le thème de l'interface, modifier la disposition des commentaires, signer vos interventions etc.
 
Bloc Recherche Google sur Colok-Traductions
 
Dons
 
Partenaires
Partenaires

Zataz

TousLesDrivers

Jerebat

Gratilog.net

Freewares-tutos

Forum-gravure-et-traductions

FastStone

CDBurnerXP Pro


[ Nos supporters ]
Pour nous contacter...
...cliquez sur l'icône ci-dessus!

Après votre inscription, vérifiez votre boîte spam.
la poste et gmx peuvent ne pas recevoir les mails à cause de leur antispam.
Quant à sfr, free et orange, cela devrait maintenant marcher mais cela peut arriver aussi.

Sinon inscrivez vous avec d'autres types d'adresses.

Colok Traductions :: Sujet - Demande de traduction - [Demande] EditPad Pro

Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
   Répondre au sujet
Auteur Message
Invité






MessagePosté le: 08-03-2008 21:55:23 Répondre en citant Revenir en haut

j'utilise se soft depuis un bout de temp y avais eu un semblant de traduction mais jammais aboutie pense tu que tu pourrais t'y pencher ???

http://www.editpadpro.com/

merci
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22889
Localisation: fr

MessagePosté le: 08-03-2008 21:59:49 Répondre en citant Revenir en haut

Je télécharge, je contacte l'auteur et je te tiens au courant...

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22889
Localisation: fr

MessagePosté le: 08-03-2008 22:50:19 Répondre en citant Revenir en haut

J'ai contacté l'auteur, j'attends sa réponse et le programme qui va me permettre de réaliser la traduction...

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Invité






MessagePosté le: 08-03-2008 22:53:05 Répondre en citant Revenir en haut

merci merci merci
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22889
Localisation: fr

MessagePosté le: 13-03-2008 12:39:03 Répondre en citant Revenir en haut

Je viens de recevoir l'accord de l'auteur et le logiciel pour traduire EditPad : je vais donc traduire les 3 versions d'EditPad (y'a du travail)

J'attaquerai cette traduction la semaine prochaine...

Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9019
Localisation: af

MessagePosté le: 14-03-2008 01:36:12 Répondre en citant Revenir en haut

je suis étonné de ce que tu dis car laurent feltz de toutfr était chargé de la traduire et disait qu'il y avait plus de 25 000 mots à traduire (il parlait de l'aide...) et qu'ils ne diffusaient pas la trad sans l'aide...:

http://forum.toutfr.com/index.php?showtopic=2022&hl=editpad

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22889
Localisation: fr

MessagePosté le: 14-03-2008 08:09:20 Répondre en citant Revenir en haut

Ben oui, mais il parait qu'il ne repond pas aux emails !

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Invité






MessagePosté le: 14-03-2008 09:31:07 Répondre en citant Revenir en haut

si j'ose pendant longtemp sur le site officiel y a eu une info que la traducton fr etait en cour puis elle a disparus sans pour antant que l'on voie une trad fr apparaitre d'ou ma demande....merci colok d'avance Very Happy
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22889
Localisation: fr

MessagePosté le: 14-03-2008 17:23:55 Répondre en citant Revenir en haut

Voilà ce que m'a écrit l'auteur:

Citation:
Thank you for your offer to translate EditPad Pro. We did have somebody work on the French translation of EditPad Pro. However, they are not replying to my emails any more. So I'd like to give you the opportunity to complete their work.


Wink

S'il y a un problème entre eux: qu'ils le règlent, moi j'y suis pour rien !

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22889
Localisation: fr

MessagePosté le: 14-03-2008 17:40:02 Répondre en citant Revenir en haut

GravuTrad: le lien que tu me donnes remonte à plus de 3 ans Shocked

10 Mar 2005

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9019
Localisation: af

MessagePosté le: 15-03-2008 00:13:50 Répondre en citant Revenir en haut

Tout à fait.

Ce que je veux juste dire, c'est que tu connais un peu comment on fonctionne et je serais toi je lui demanderais si il est possible de récupérer son taf déja fait pour le continuer (car il est clair qu'il ne donne plus de nouvelles sur cette trad...)

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22889
Localisation: fr

MessagePosté le: 15-03-2008 11:00:01 Répondre en citant Revenir en haut

L'auteur m'a envoyé le nécessaire Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9019
Localisation: af

MessagePosté le: 15-03-2008 15:39:45 Répondre en citant Revenir en haut

Super! pas eu de difficultés avec laurent donc?

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22889
Localisation: fr

MessagePosté le: 15-03-2008 19:12:52 Répondre en citant Revenir en haut

Je n'ai pas eu de contact avec Laurent, l'auteur d'EditPad m'a tout envoyé Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9019
Localisation: af

MessagePosté le: 15-03-2008 19:39:39 Répondre en citant Revenir en haut

Il t'a envoyé quoi? le travail francais qui avait été fait?

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22889
Localisation: fr

MessagePosté le: 16-03-2008 20:24:08 Répondre en citant Revenir en haut

Oui plus le logiciel pour continuer la traduction Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22889
Localisation: fr

MessagePosté le: 16-03-2008 22:11:59 Répondre en citant Revenir en haut

Tout est ok avec Feltz Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22889
Localisation: fr

MessagePosté le: 18-03-2008 17:12:59 Répondre en citant Revenir en haut

La traduction est presque terminée, s'il y a des personnes qui veulent l'essayer avant sa diffusion, qu'ils me contactent...

Wink

_________________
A+
Colok

Image

Dernière édition par Colok le 20-03-2008 17:07:04; édité 1 fois
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9019
Localisation: af

MessagePosté le: 18-03-2008 19:49:18 Répondre en citant Revenir en haut

Super. l'aide est traduite?

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22889
Localisation: fr

MessagePosté le: 18-03-2008 20:26:09 Répondre en citant Revenir en haut

Non, je ne fais pas la traduction des fichiers d'aide, cela demande trop de temps et de travail. Je fais ça gratuitement et j'ai pas envie de me faire chier avec l'aide: désolé !

Evil or Very Mad

Note
L'email de l'auteur:

During the EditPad Pro 5 days, I tried to find local partners for EditPad Pro who would translate the whole product, help file, web site and provide technical support, in exchange for a 40% cut of the sales.

These deals have not proved financially worthwhile given the time and effort spend both by myself and the local partners. So for EditPad Pro 6, we're working with volunteers to translate the user interface only.

J'espère que cela cloturera la section "Demande de traduction du fichier d'aide" Evil or Very Mad

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9019
Localisation: af

MessagePosté le: 18-03-2008 20:43:19 Répondre en citant Revenir en haut

Merci de la précision, car l'inverse était stipulé par laurent sur le post de toutfr.

Bonne inflexion de leur part. (mais laurent doit être bien dégouté si il lit ça...)

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Invité






MessagePosté le: 18-03-2008 20:44:29 Répondre en citant Revenir en haut

je veux bien tester pas de soucis

Editer par Colok: c'est dans tes MP
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22889
Localisation: fr

MessagePosté le: 18-03-2008 21:11:19 Répondre en citant Revenir en haut

Citation:
Bonne inflexion de leur part. (mais laurent doit être bien dégouté si il lit ça...)


Laurent est courant, je lui avais envoyé l'email de l'auteur !
Je pense qu'il va poursuivre la traduction des autres logiciels du même auteur...sans les fichiers d'aide !

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9019
Localisation: af

MessagePosté le: 18-03-2008 21:43:17 Répondre en citant Revenir en haut

Tant mieux pour tous donc. Wink

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22889
Localisation: fr

MessagePosté le: 20-03-2008 13:06:20 Répondre en citant Revenir en haut

Je suis en train de mettre à jour la version 6.41 en français: j'ai encore un peu de travail !

Rolling Eyes

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:       
   Répondre au sujet

Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by BBtoMax © 2006 BBtoMax forum du cms Maximus
Information : Page générée en 0.01965 secondes, Requetes SQL = 33
Forums ©
  Accueil • Plan du site • Contactez nous
Tous les logos et marques sont des Propriétés respectives. Certains blocs et modules sont de Piermin, de Maximus italia. Les commentaires sont la propriété respective de ceux qui les postent, tout le reste Colok-Traductions © 2005-2024 est à la team Colok-Traductions.


[ Page générée en 0.0479 sec ] [ Vitesse PHP: 58% - SQL: 42% ] [ Requêtes SQL: 55 ] [ Ram: 4.698 MégaOctets ]
 Top Max Cache Off Copyright Mentions légales PHP Maximus CMS