Sommaire
 Accueil
 Plan du site
 Recherche Google Site
 News
 Les news
 Proposer un billet
 Version Mobile
 Forum
 Accès au forum
 Liste des membres
 Messages Privés
 Le zinc
 Traductions
 Téléchargements
 Proposez un téléchargement
 Les médias
 Divers
 Galerie
 Sondages
 La Team
 Infos
 Statistiques
 Votre Compte
 
Login
Surnom/Pseudo

Mot de passe

Code de sécurité Code de sécurité:

Code de sécurité Afficher ce code en format accessible

Tapez le code de sécurité Tapez le code de sécurité:

Vous n'avez pas encore de compte ?
Enregistrez vous !
En tant que membre enregistré, vous bénéficierez de privilèges tels que: changer le thème de l'interface, modifier la disposition des commentaires, signer vos interventions etc.
 
Bloc Recherche Google sur Colok-Traductions
 
Dons
 
Partenaires
Partenaires

Zataz

TousLesDrivers

Jerebat

Gratilog.net

Freewares-tutos

Forum-gravure-et-traductions

FastStone

CDBurnerXP Pro


[ Nos supporters ]
Pour nous contacter...
...cliquez sur l'icône ci-dessus!

Après votre inscription, vérifiez votre boîte spam.
la poste et gmx peuvent ne pas recevoir les mails à cause de leur antispam.
Quant à sfr, free et orange, cela devrait maintenant marcher mais cela peut arriver aussi.

Sinon inscrivez vous avec d'autres types d'adresses.

Colok Traductions :: Sujet - Demande de traduction - HDClone en francais

Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
   Répondre au sujet
Auteur Message
Invité






MessagePosté le: 11-08-2010 20:23:08 Répondre en citant Revenir en haut

Salut


Tu vas surement te dire : il est exigeant celui-là Smile

Cependant connais-tu le logiciel HDClone ?

Voici le site officiel : http://www.miray.de/products/sat.hdclone.html

Il est très simple, permet de cloner un disque dur en entier, ou une partition, ou encore créer une image en vue d'une restauration. Toutes les options dépendront de la version choisie (free, basic...).

Facilement installable sur clé usb, ou cd, via gravure d'iso...

Je ne connais absolument rien en traduction, mais les items du logiciel sont sommaires, surement assez simples a traduire...

Le logiciel existe en allemand, anglais, brésiliens, italien, mais malheureusement pas en francais...

Peut-être devrais-tu jetter un coup d'oeil la dessus lorsque tu auras deux minutes a perdre...

Merci d'avance

Bisous
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22891
Localisation: fr

MessagePosté le: 11-08-2010 21:25:34 Répondre en citant Revenir en haut

Salut Zorro,

Je viens d'en faire la demande, mais je suis un peu surbooké en ce moment...

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Invité






MessagePosté le: 12-08-2010 07:28:34 Répondre en citant Revenir en haut

J'imagine car déjà avec TrueCrypt... ca doit être un sacré boulot Rolling Eyes
URSUS
Membre d'honneur Donateur
Membre d'honneur Donateur


Inscrit le: 21 Mars 2006
Messages: 2861
Localisation: fr

MessagePosté le: 12-08-2010 08:19:26 Répondre en citant Revenir en haut

Colok a écrit:
Salut Zorro,
je suis un peu surbooké ( sur boucqué ? ) en ce moment...


C'est les chèvres du secteur qui doivent être contentes Rolling Eyes

Bon >>>>>>> je sort Rolling Eyes

Laughing Laughing Laughing

_________________
- URSUS- vous salue Bien
=======
Le Courage - c 'est d' Aimer la VIE et de Regarder la Mort d'un regard tranquille --
Le Courage - C' est d' aller à l' Idéal et de comprendre le Réel .
[ Jean JAURES ]
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Invité






MessagePosté le: 12-08-2010 09:49:43 Répondre en citant Revenir en haut

Si l'éditeur accepte déjà une idée de traduction... ca serait déjà un bon premier pas Razz
Invité






MessagePosté le: 12-08-2010 10:09:46 Répondre en citant Revenir en haut

C'est vrai qu'en plus ... ce logiciel est fort simple et est plutôt bien présenté..., voila pourquoi je suis venu en parler ici Smile

La version gratuite contient certaines limitations... comme par exemple le débit bridé du clonage... mais si l'on désire cloner son disque dur actuel... pour remettre le tout sur un disque dur plus gros... HDClone Free est parfait... suffit juste de le faire tourner la nuit...puisqu'il sera assez lent à effectuer cette tache.
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22891
Localisation: fr

MessagePosté le: 13-08-2010 17:01:37 Répondre en citant Revenir en haut

Citation:
That's great. We would be glad to have a french translation.
We will prepare the corresponding language files for you and we will send them to you by email.


Pour résumer, ils sont très contents d'avoir une trad française, ils préparent le fichier texte à traduire Wink

Note: il faut juste que je trouve le temps...

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Invité






MessagePosté le: 13-08-2010 17:05:57 Répondre en citant Revenir en haut

Very Happy Donc le premier pas est plutôt positif...

En tout cas, lorsque j'envoie une question à leur support, j'ai la réponse dans l'heure...

Après clair qu'à mon avis faut du temps pour la trad Laughing
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22891
Localisation: fr

MessagePosté le: 14-08-2010 08:56:40 Répondre en citant Revenir en haut

Philippe (du site Manuels d'Aide en Français) vient de me répondre qu'il est d'accord pour faire la traduction du fichier d'aide Smile

Ce sera donc une traduction française complète (aide et interface en français) Smile

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Invité






MessagePosté le: 14-08-2010 09:33:49 Répondre en citant Revenir en haut

Salut

C'est une bonne nouvelle tout ca Smile

Par contre j'espère qu'ils vont avoir la bonne idée de te donner le fichier texte contenant les versions les plus complètes Smile

J'espère en tout cas qu'ils vous feront au moins un cadeau en contrepartie... vu les heures de boulot que cela représente... et en plus c'est tout benef pour eux... car ca leur ramenera probablement tous les francais non anglophones...

Bref en tout cas merci d'avance à toi Colok, et à Philippe...

Dans mon cas, c'est vrai que j'utilise pas mal de logiciel en anglis, ce qui ne me pose pas de gros soucis... mais je trouve tellement plus agréable d'avoir un logiciel traduit... l'utilisation n'en est que plus agréable je trouve Smile
Invité






MessagePosté le: 14-08-2010 09:40:58 Répondre en citant Revenir en haut

Edit : vu que j'ai acheté leur logiciel... je leur soumettrai l'idée de vous récompenser... Smile ce qui serait selon moi tout a fait normal...

Faudra juste que tu me dises sous quel nom tu t'es présenté... à eux... en MP...

En tout cas, encore merci pour tout le travail de trad que tu peux faire... Ca représente un sacré boulot, que tu fais gratuitement... tu donnes donc de ta personne..., et aussi aux autres personnes qui gravitent autour de toi...
Malheureusement dans notre société, certains individus trouvent "normal" qu'on les aide... gratuitement, et pire sont exigeants... à la limite de cracher à la "figure" quand ca ne va pas assez vite...
Mais dis toi que tout le monde n'est pas comme ca

Wink
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22891
Localisation: fr

MessagePosté le: 14-08-2010 10:10:26 Répondre en citant Revenir en haut

Ils m'offriront une license Pro après l'envoi de la traduction Smile que je n'ai que faire ! Je ne fais pas ça pour ça...

Je me suis présenté en tant que Colok

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Invité






MessagePosté le: 14-08-2010 10:33:48 Répondre en citant Revenir en haut

Je me doute bien que tu ne fais pas ca pour leur version pro Laughing

Mais tu verras qu'il est moins rébarbatif en fonctionnement que DriveImage XML... peut-être donc l'utiliseras-tu toi-même pour tes sauvegardes, dans la vie de tous les jours...
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22891
Localisation: fr

MessagePosté le: 16-08-2010 14:32:24 Répondre en citant Revenir en haut

Je viens de recevoir les fichiers à traduire...

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Invité






MessagePosté le: 16-08-2010 14:40:41 Répondre en citant Revenir en haut

Comme ca de visu... tu penses que c'est une grosse traduction ? Ou une traduction facile par rapport à ce que tu as pu déjà traduire par le passé ?
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9019
Localisation: af

MessagePosté le: 16-08-2010 14:48:31 Répondre en citant Revenir en haut

Super tout ça.

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22891
Localisation: fr

MessagePosté le: 16-08-2010 17:59:57 Répondre en citant Revenir en haut

zorro51 a écrit:
Comme ca de visu... tu penses que c'est une grosse traduction ? Ou une traduction facile par rapport à ce que tu as pu déjà traduire par le passé ?


Non, c'est une traduction assez facile, je dois en avoir pour 4 à 6 heures Wink

Philippe aura certainement plus de travail que moi: le problème, c'est qu'il faut que j'attende qu'il est terminé sa trad pour ajuster ma traduction au fichier d'aide et vice versa...

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22891
Localisation: fr

MessagePosté le: 20-08-2010 16:34:59 Répondre en citant Revenir en haut

J'ai passé le cap des 6 heures et je ne suis pas prêt d'avoir fini...

C'est une trad facile mais longue..........

Confused

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22891
Localisation: fr

MessagePosté le: 24-08-2010 11:42:25 Répondre en citant Revenir en haut

La traduction est terminée Smile

J'attends les fichiers d'aide traduits par Philippe pour ajuster ma trad Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9019
Localisation: af

MessagePosté le: 24-08-2010 12:00:02 Répondre en citant Revenir en haut

Cool! Wink

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22891
Localisation: fr

MessagePosté le: 01-09-2010 12:23:22 Répondre en citant Revenir en haut

Ma traduction est entre les mains de l'auteur Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Invité






MessagePosté le: 13-09-2010 18:21:20 Répondre en citant Revenir en haut

Bon désolé de passer seulement maintenant Smile

Merci c'est super cool... j'espère que l'auteur mettra rapidement à dispo ta traduction Smile
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22891
Localisation: fr

MessagePosté le: 14-09-2010 11:10:01 Répondre en citant Revenir en haut

L'auteur m'a envoyé quelques fichiers suplémentaires Confused

Philippe n'en a pas terminé avec la traduction du fichier d'aide qui est assez conséquente...

Patience !

Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22891
Localisation: fr

MessagePosté le: 17-09-2010 12:09:55 Répondre en citant Revenir en haut

La traduction complète devrait être terminée la semaine prochaine Smile

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22891
Localisation: fr

MessagePosté le: 19-09-2010 21:29:53 Répondre en citant Revenir en haut

Ouf ! La traduction est terminée et je viens de l'envoyer à l'auteur...

Smile

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:       
   Répondre au sujet

Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by BBtoMax © 2006 BBtoMax forum du cms Maximus
Information : Page générée en 0.01899 secondes, Requetes SQL = 33
Forums ©
  Accueil • Plan du site • Contactez nous
Tous les logos et marques sont des Propriétés respectives. Certains blocs et modules sont de Piermin, de Maximus italia. Les commentaires sont la propriété respective de ceux qui les postent, tout le reste Colok-Traductions © 2005-2024 est à la team Colok-Traductions.


[ Page générée en 0.0465 sec ] [ Vitesse PHP: 62% - SQL: 38% ] [ Requêtes SQL: 55 ] [ Ram: 4.685 MégaOctets ]
 Top Max Cache Off Copyright Mentions légales PHP Maximus CMS