Sommaire
 Accueil
 Plan du site
 Recherche Google Site
 News
 Les news
 Proposer un billet
 Version Mobile
 Forum
 Accès au forum
 Liste des membres
 Messages Privés
 Le zinc
 Traductions
 Téléchargements
 Proposez un téléchargement
 Les médias
 Divers
 Galerie
 Sondages
 La Team
 Infos
 Statistiques
 Votre Compte
 
Login
Surnom/Pseudo

Mot de passe

Code de sécurité Code de sécurité:

Code de sécurité Afficher ce code en format accessible

Tapez le code de sécurité Tapez le code de sécurité:

Vous n'avez pas encore de compte ?
Enregistrez vous !
En tant que membre enregistré, vous bénéficierez de privilèges tels que: changer le thème de l'interface, modifier la disposition des commentaires, signer vos interventions etc.
 
Bloc Recherche Google sur Colok-Traductions
 
Dons
 
Partenaires
Partenaires

Zataz

TousLesDrivers

Jerebat

Gratilog.net

Freewares-tutos

Forum-gravure-et-traductions

FastStone

CDBurnerXP Pro


[ Nos supporters ]
Pour nous contacter...
...cliquez sur l'icône ci-dessus!

Après votre inscription, vérifiez votre boîte spam.
la poste et gmx peuvent ne pas recevoir les mails à cause de leur antispam.
Quant à sfr, free et orange, cela devrait maintenant marcher mais cela peut arriver aussi.

Sinon inscrivez vous avec d'autres types d'adresses.

Colok Traductions :: Sujet - Les traductions - Un gremlin change ma traduction? Help?

Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
   Répondre au sujet
Auteur Message
Pierre le Lidgeu
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4440
Localisation: be

MessagePosté le: 07-01-2012 19:24:53 Répondre en citant Revenir en haut

Bonsoir tlm, Wink

Je fais appel au groupe pour tenter de comprendre - et de résoudre - un problème qui vient de me tomber dessus.

Dans la traduction sur laquelle je travaille actuellement, certains menus déroulants indiquent des touches de raccourcis.
Leur francisation est bien intégrée dans le programme comme le montre l'affichage "ResHack" ci-dessous.
Image
Le "binaire" est également correct.

Je lance le programme et, surprise, je reçois ceci :
Image

Si le texte du menu est bien transféré, les raccourcis apparaissent dans ce qui semble être du ... néerlandais Shocked Shocked Shocked

Il y a visiblement une cou..le quelque part dans mon Windows XP, pourtant purement francophone Smile et un module "gremlin", s'interpose quelquepart, au moment du chargement du programme.

Je n'ai pas trouvé d'info pertinente sur Internet, ni même une explication de la séquence de chargement de ce genre de programme (.NET Framework, autres ???), qui m'aurait permis d'identifier le coupable Evil or Very Mad

Quelqu'un a-t-il déjà eu ce genre de problème ... ou pourrait-il me donner une piste ?

Toutout grand merci d'avance.

Bonne soirée

Pierre

_________________
''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9020
Localisation: af

MessagePosté le: 07-01-2012 20:58:09 Répondre en citant Revenir en haut

Quel est le soft?

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22892
Localisation: fr

MessagePosté le: 07-01-2012 21:14:03 Répondre en citant Revenir en haut

Oui et envoie moi l'exe ou ta dll Wink

Et as-tu essayé avec Sisulizer ?

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Pierre le Lidgeu
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4440
Localisation: be

MessagePosté le: 07-01-2012 21:55:08 Répondre en citant Revenir en haut

Merci de votre vitesse de réaction Shocked !!

GravuTrad a écrit:
Quel est le soft?

Il s'agit de VirtualDub 9.11 ...

Colok a écrit:
Oui et envoie moi l'exe ou ta dll Wink
Et as-tu essayé avec Sisulizer ?

... que j'utilise pour m'entraîner sur Sisulizer Wink (me disant que, tant qu'à faire, autant offrir à Avery Lee une version française utilement à jour Very Happy ).

On la trouve - c'est portable - ICI et, en préparant ma réponse, je viens de me rendre compte que j'ai le même problème avec l'original anglais. Shocked

Je suis persuadé que si vous décompressez, puis exécutez "VirtualDub.exe" puis, par ex., cliquez sur le menu "GO", vous aurez quelquechose de correct (en anglais) tandis que moi, je reçois le texte des bataves Wink

Conclusion : au lancement du programme, il doit y avoir un module "système" qui interfère et qui, chez moi, fout le bordel Rolling Eyes
Mais lequel ?

Cela dit, au risque de provoquer des jalousies, Sisulizer, c'est vachement puissant ... et efficace.

@+ et bonne nuit

Pierre

_________________
''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22892
Localisation: fr

MessagePosté le: 07-01-2012 21:59:32 Répondre en citant Revenir en haut

Non, j'ai téléchargé et décompressé le logiciel, puis j'ai cliqué sur GO: je suis désolé, les raccourcis sont déjà en Français !

A mon humble avis, ce n'est pas la peine de les traduire !
Dans la plupart des cas, il ne faut pas traduire les raccourcis; soit cela fout le bordel comme indiqué dans ton exemple, soit celà modifie les raccourcis et plus rien ne fonctionne (j'ai déjà eu des cas similaires)

Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9020
Localisation: af

MessagePosté le: 07-01-2012 23:12:55 Répondre en citant Revenir en haut

Virtualdub est traduit par sparad0x. Il le fait à partir des sources directement puis compile le tout (en plus le process de compilation est chiant avec virtualdub car il faut des versions précises de Visual C++ (2005 avec sp1) + certains runtimes précis), c'est le seul moyen pour avoir une traduction fonctionnelle.
Virtual est un peu chiant à traduire, faudrait voir avec lui...

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Pierre le Lidgeu
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4440
Localisation: be

MessagePosté le: 09-01-2012 20:17:27 Répondre en citant Revenir en haut

Bonsoir Colok,

Je m'en doutais.
Pour le sport, je vais creuser un peu ce problème d'interférence et voir si je parviens à identifier le coupable. Smile

Bonsoir Gravutrad,

C'est vrai que c'est Sparad0x mais il semble s'être arrêté à la version 1.9.6.
Comme il n'avait pas non plus réagi (publiquement Wink ) à ton post du 29 Août dernier, sur son forum, j'ai choisi Virtualdub pour mon apprentissage ...

Merci de vos réactions rapides à tous deux.
Je vous tiens au courant pour mon "enquête".

@+

Pierre

_________________
''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9020
Localisation: af

MessagePosté le: 09-01-2012 23:04:56 Répondre en citant Revenir en haut

Je sais le contacter directement, si tu as un souci...

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Pierre le Lidgeu
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4440
Localisation: be

MessagePosté le: 11-01-2012 20:57:06 Répondre en citant Revenir en haut

GravuTrad a écrit:
Je sais le contacter directement, si tu as un souci...


Ce serait chouette si tu pouvais lui demander s'il envisage de traduire la version 1.10 qu'Avery Lee est en train de tester.
Merci d'avance.

_________________
''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9020
Localisation: af

MessagePosté le: 12-01-2012 10:10:57 Répondre en citant Revenir en haut

Les versions test non. Par contre les branches stables oui. Et sur ce point c'est à jour ou pas? si non je vais voir avec lui...

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Pierre le Lidgeu
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4440
Localisation: be

MessagePosté le: 13-01-2012 17:26:03 Répondre en citant Revenir en haut

GravuTrad a écrit:
Les versions test non. Par contre les branches stables oui. Et sur ce point c'est à jour ou pas? si non je vais voir avec lui...


La dernière version stable est la 1.9.11 build 32842 et celle que propose Sparad0x sur son site dédié en français est la 1.9.6 ...

Mais il attend peut-être la "stabilisation" d'une release majeure : la 1.10 ?

_________________
''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9020
Localisation: af

MessagePosté le: 14-01-2012 01:58:07 Répondre en citant Revenir en haut

Non, il a surtout déconnecté un peu du monde de la trad avec son taf qui lui prend plus de temps qu'il ne faudrait (spara, pense à la famille aussi un peu!) et ne se concentre plus que sur cette trad maintenant qu'il a la méthode.
Il faut juste le bipper un peu pour qu'il fasse les mises à jour lol...

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9020
Localisation: af

MessagePosté le: 23-03-2014 16:07:53 Répondre en citant Revenir en haut

J'ai vu avec lui aujourd'hui on va voir pour une finalisation de la version 1.10 passée stable. Il y avait juste un souci de compilation qu'il faut qu'on arrive à régler.

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Pierre le Lidgeu
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4440
Localisation: be

MessagePosté le: 23-03-2014 19:13:25 Répondre en citant Revenir en haut

Impec !!
Merci Gravutrad

_________________
''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
doc
Grand Colloque
Grand Colloque


Inscrit le: 13 Mars 2006
Messages: 679
Localisation: fr

MessagePosté le: 24-03-2014 14:11:23 Répondre en citant Revenir en haut

Bonjour,
GravuTrad a écrit:
J'ai vu avec lui aujourd'hui on va voir pour une finalisation de la version 1.10 passée stable. Il y avait juste un souci de compilation qu'il faut qu'on arrive à régler.


Mieux vaut tard que jamais ... 2 ans ... Laughing Laughing Laughing Laughing Wink

Merci pour cette nouvelle, Virtualdub reste qu'en même une référence et c'est bien si la dernière version est "francisée" Wink

J'espère que l'on aura des nouvelles quand ce sera fait.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9020
Localisation: af

MessagePosté le: 24-03-2014 22:04:46 Répondre en citant Revenir en haut

En même temps le dev de virtualdub ne va pas vite non plus.
Par ailleurs la méthode de compilation est folkorique car lui non plus ne se met pas trop à la page...il en faut presque virtualiser tout pour qu'on y arrive lol...

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:       
   Répondre au sujet

Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by BBtoMax © 2006 BBtoMax forum du cms Maximus
Information : Page générée en 0.01649 secondes, Requetes SQL = 33
Forums ©
  Accueil • Plan du site • Contactez nous
Tous les logos et marques sont des Propriétés respectives. Certains blocs et modules sont de Piermin, de Maximus italia. Les commentaires sont la propriété respective de ceux qui les postent, tout le reste Colok-Traductions © 2005-2024 est à la team Colok-Traductions.


[ Page générée en 0.0426 sec ] [ Vitesse PHP: 62% - SQL: 38% ] [ Requêtes SQL: 55 ] [ Ram: 4.504 MégaOctets ]
 Top Max Cache Off Copyright Mentions légales PHP Maximus CMS