Sommaire
 Accueil
 Plan du site
 Recherche Google Site
 News
 Les news
 Proposer un billet
 Version Mobile
 Forum
 Accès au forum
 Liste des membres
 Messages Privés
 Le zinc
 Traductions
 Téléchargements
 Proposez un téléchargement
 Les médias
 Divers
 Galerie
 Sondages
 La Team
 Infos
 Statistiques
 Votre Compte
 
Login
Surnom/Pseudo

Mot de passe

Code de sécurité Code de sécurité:

Code de sécurité Afficher ce code en format accessible

Tapez le code de sécurité Tapez le code de sécurité:

Vous n'avez pas encore de compte ?
Enregistrez vous !
En tant que membre enregistré, vous bénéficierez de privilèges tels que: changer le thème de l'interface, modifier la disposition des commentaires, signer vos interventions etc.
 
Bloc Recherche Google sur Colok-Traductions
 
Dons
 
Partenaires
Partenaires

Zataz

TousLesDrivers

Jerebat

Gratilog.net

Freewares-tutos

Forum-gravure-et-traductions

FastStone

CDBurnerXP Pro


[ Nos supporters ]
Pour nous contacter...
...cliquez sur l'icône ci-dessus!

Après votre inscription, vérifiez votre boîte spam.
la poste et gmx peuvent ne pas recevoir les mails à cause de leur antispam.
Quant à sfr, free et orange, cela devrait maintenant marcher mais cela peut arriver aussi.

Sinon inscrivez vous avec d'autres types d'adresses.

Colok Traductions :: Sujet - Demande de traduction - Traduction pour Haozip

Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
   Répondre au sujet
Auteur Message
DirtyShady
Nouveau Colloque
Nouveau Colloque


Inscrit le: 03 Mai 2012
Messages: 24
Localisation: fr

MessagePosté le: 03-05-2012 08:31:13 Répondre en citant Revenir en haut

Bonjour a tous,

Je recherche une traduction pour le freeware Haozip, c'est un très bon logiciel style WinRAR, mais complètement gratuit.

Il existe bien une version Multilangue mais celle ci ne comprend que l'anglais et le Chinois.


Pour la traduction, il y a des fichiers dll pour chaque langage dans un dossier "lang".

Le site pour le télécharger

http://www.haozip.com/Eng/index_en.htm

Je recherche une traduction pour la version 2.7 Build 8590.


Merci
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22893
Localisation: fr

MessagePosté le: 03-05-2012 20:33:02 Répondre en citant Revenir en haut

Samut DirtyShady et bienvenue sur Colok-Traductions !

La version dont tu voudrais la traduction est une version Béta et je ne fais plus les traductions pour les versions Béta, j'attendrai donc une version finalisée pour contacter l'éditeur !

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
DirtyShady
Nouveau Colloque
Nouveau Colloque


Inscrit le: 03 Mai 2012
Messages: 24
Localisation: fr

MessagePosté le: 24-05-2012 17:39:43 Répondre en citant Revenir en haut

Bonjour, je reviens a la charge car aujourd'hui Haozip vient de passer en version finale, plus exactement en version 2.8 Build 8782.

Voici le lien du soft qui n'est pour l'heure qu'en anglais et chinois et qui rappellons le est une très bonne alternative gratuite a WinRAR, WinZip, etc....

http://download.haozip.com/haozip_v2.8.multi.exe

Cependant l'install inclus plusieurs petits soft pour convertir des images, etc....

Merci de me dire si cela est possible. Very Happy
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Pierre le Lidgeu
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4449
Localisation: be

MessagePosté le: 26-05-2012 13:48:55 Répondre en citant Revenir en haut

Bonjour Colok,
Intrigué par l'enthousiasme de notre ami DirtyShady (en français : "Sale ténébreux" ??? Laughing Laughing Laughing), j'ai rapidement examiné la version finale indiquée par notre ami.
A première vue, HaoZip est très très semblable à WinRar, en tout cas son interface utilisateur de base !!!
C'est vrai qu'une série de fonctions supplémentaires (par rappoort au même) sont disponibles. C'est d'ailleurs surprenant de trouver certaines (par ex. la conversion d'image) intégrées dans un compacteur (mais on ne va pas cracher dans la soupe d'un gratuitiel).
"Pour voir", j'ai commencé une traduction (ce sont des DLL). Il y a beaucoup à faire, mais c'est relativement facile avec Susilizer Wink
Tu disais :
Colok a écrit:
...., j'attendrai donc une version finalisée pour contacter l'éditeur !


Peut-être que tu pourrais les contacter maintenant, si tu le juges utile.
A noter, un bémol : si leur site de téléchargement existe en version anglaise, tout le reste est toujours en chinois, comme par exemple leurs pages de "base de connaissances" ou FAQ (c'est du chinois pour moi Rolling Eyes ).
Il faudrait tester leur volonté de créer réellement un logiciel multilingue. Je pense que oui car ils présentent des version russe et polonaise mais leur réponse à une demande officielle du patron d'un site célèbre Cool sera plus significative.
Qu'en penses-tu ?

Pierre

_________________
''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
DirtyShady
Nouveau Colloque
Nouveau Colloque


Inscrit le: 03 Mai 2012
Messages: 24
Localisation: fr

MessagePosté le: 26-05-2012 21:42:25 Répondre en citant Revenir en haut

Pierre le Lidgeu merci a toi de t'intérresser a la trad et plus généralement a Haozip.

Oui c'est un très bon freeware, pas forcément moins bien qu'un WinRar.

Oui il intègre plein de petits utilitaires également :

- Un utilitaire pour renommer plus fichier en même temps (batch)
- Un convertisseur d'image
- Un viewer d'image
- Un vérificateur d'authenticité des fichiers Checksum MD5.
- Un utilitaire pour remplacer un champ de texte par un autre.

Et puis bon c'est surtout un très bon logiciel d'archivage avant tout.


Il se veux être un bon p'tit couteau suisse.

C'est je pense le meilleur gratuitiel pour l'archivage, il demande a être connu.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22893
Localisation: fr

MessagePosté le: 26-05-2012 22:31:21 Répondre en citant Revenir en haut

Pourquoi pas Wink

Donnez-moi une adresse email pour que je puisse le contacter , car je n'ai rien trouvé sur le site!

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
DirtyShady
Nouveau Colloque
Nouveau Colloque


Inscrit le: 03 Mai 2012
Messages: 24
Localisation: fr

MessagePosté le: 26-05-2012 22:34:15 Répondre en citant Revenir en haut

haozip@gmail.com devrait pouvoir te suffire. Wink
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22893
Localisation: fr

MessagePosté le: 27-05-2012 11:05:51 Répondre en citant Revenir en haut

J'ai envoyé un email Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Pierre le Lidgeu
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4449
Localisation: be

MessagePosté le: 29-05-2012 20:29:47 Répondre en citant Revenir en haut

Colok a écrit:
J'ai envoyé un email Wink

En chinois traditionnel ou en simplifié ??? Wink

Pour info, je me suis piqué au jeu et j'en suis à la moitié de la trad Very Happy
Malgré Sizulizer, ça prend beaucoup de temps, tellement il y a des fonctions dans ce programme ...
... comme l'avait annoncé DirtyShady Rolling Eyes ...
... auquel je demanderai d'ailleurs d'être le volontaire désigné d'office Laughing pour tester mon premier "draft" quand il sera complet.

Colok, jereviendrai peut-être vers toi, après ce test, car les développeurs sont quelquefois "approximatifs" dans leurs expressions en anglais (Nobody is perfect Cool ) et pour faire la trad, il faut placer le programme "en circonstances" pour comprendre exactement ce que le programmeur d'origine à voulu dire. S'il me reste des ambiguïtés que je n'ai pu résoudre, je te demanderai ton avis d'expert Wink

Bon, je retourne au turbin.

@+ les gars Smile

Pierre

_________________
''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22893
Localisation: fr

MessagePosté le: 29-05-2012 20:51:25 Répondre en citant Revenir en haut

Oui, si je peux t'aider!

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9020
Localisation: af

MessagePosté le: 30-05-2012 01:11:37 Répondre en citant Revenir en haut

Je peux aider aussi si besoin.

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Pierre le Lidgeu
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4449
Localisation: be

MessagePosté le: 01-06-2012 09:51:38 Répondre en citant Revenir en haut

Merci les gars, Very Happy
Ca avance petit à petit : j'en suis à 3200 lignes traduites Shocked, soit à peu près les 2/3.
Le travail est ralenti par le fait que les développeurs ont tendance à placer des "&" dans tous les coins, sans que le raccourci sensé être créé par cet & ne soit actif Confused !! Dès lors, les auto-traductions de Sisulizer sont assez réduites : il faut faire quasi tout "à la main" Smile Sad

Encore un peu de patience Laughing Laughing

@+
Pierre

_________________
''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Invité






MessagePosté le: 02-06-2012 11:58:55 Répondre en citant Revenir en haut

Bonjour à tous, heureux de vous retrouver (j'avais plus de compte lol)

Je suis très intéressé par HaoZip également, actuellement j'installais IZArc mais il est vraiment peu performant et pas beaucoup de support de l'auteur.

Allez courage ! Wink
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22893
Localisation: fr

MessagePosté le: 03-06-2012 18:59:25 Répondre en citant Revenir en haut

Pierre je viens de t'envoyer le fichier corrigé Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Invité






MessagePosté le: 04-06-2012 14:53:56 Répondre en citant Revenir en haut

Cool ça laisse présager du "bientôt" prêt Smile
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22893
Localisation: fr

MessagePosté le: 04-06-2012 16:18:42 Répondre en citant Revenir en haut

Oui Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Invité






MessagePosté le: 07-06-2012 14:14:09 Répondre en citant Revenir en haut

Salut Colok & DirtyShady, j'ai recu hier (06/06) une newsletter de Colok-Trad disant que Haozip était sorti en français mais depuis je reviens et la news à disparue ?

La sortie/traduction est t'elle annulée ?


Merci pour vos réponses
Pierre le Lidgeu
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4449
Localisation: be

MessagePosté le: 07-06-2012 15:34:09 Répondre en citant Revenir en haut

Pho3nX a écrit:
Salut Colok & DirtyShady, j'ai recu hier (06/06) une newsletter de Colok-Trad disant que Haozip était sorti en français mais depuis je reviens et la news à disparue ?

La sortie/traduction est t'elle annulée ?


Merci pour vos réponses


Salut Pho3nX,

???? Shocked
Tu es sûr que tu n'avais pas bu, hier Laughing : le billet est toujours en mode "brouillon", donc en principe pas encore publié !! Rolling Eyes

Rassures-toi, la sortie est imminente Wink

@+

_________________
''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22893
Localisation: fr

MessagePosté le: 07-06-2012 16:18:03 Répondre en citant Revenir en haut

Non, il a raison!

Image

C'est un problème qu'il faut remonté à GravuTrad Wink

Désolé Pho3nX pour cette fausse annonce (qui est en cours de préparation...)

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9020
Localisation: af

MessagePosté le: 07-06-2012 17:40:45 Répondre en citant Revenir en haut

Pour l'instant, ne jamais envoyer de newsletter tant qu'on a un brouillon en cours. Je verrais ça dès que je peux.

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Pierre le Lidgeu
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4449
Localisation: be

MessagePosté le: 07-06-2012 17:47:16 Répondre en citant Revenir en haut

Colok a écrit:
Non, il a raison!
.....

C'est un problème qu'il faut remonté à GravuTrad Wink

Désolé Pho3nX pour cette fausse annonce (qui est en cours de préparation...)


Mea culpa (enfin, je crois Very Happy ) : lors d'une mise à jour, en restant dans le mode "brouillon", j'ai du sans m'en rendre compte cliquer sur le paramètre "Visible dans l'accueil" ... ce qui explique l'annonce dans la newsletter et l'absence du billet lui-même.
Désolé.
Enfin, maintenant le billet est publié Laughing Laughing on peut clôturer ce fil Rolling Eyes Very Happy

_________________
''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
URSUS
Membre d'honneur Donateur
Membre d'honneur Donateur


Inscrit le: 21 Mars 2006
Messages: 2861
Localisation: fr

MessagePosté le: 07-06-2012 18:22:09 Répondre en citant Revenir en haut

Pierre le Lidgeu a écrit:

on peut clôturer ce fil Rolling Eyes Very Happy


ne serait- il pas plus logique de RENVOYER ce FIL à LUSTUCRU Question

IL aurait ainsi un FIL à la Pâte Rolling Eyes

BON Arrow Arrow Arrow Arrow

Bonne nuit
URSUS
Laughing

_________________
- URSUS- vous salue Bien
=======
Le Courage - c 'est d' Aimer la VIE et de Regarder la Mort d'un regard tranquille --
Le Courage - C' est d' aller à l' Idéal et de comprendre le Réel .
[ Jean JAURES ]
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Pierre le Lidgeu
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4449
Localisation: be

MessagePosté le: 07-06-2012 18:28:30 Répondre en citant Revenir en haut

URSUS a écrit:
ne serait- il pas plus logique de RENVOYER ce FIL à LUSTUCRU Question

Laughing


Impossible, car c'est le fil à Thélie !!!

Bon, ça va, je Arrow Arrow Arrow et vais aussi me coucher
Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing

_________________
''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22893
Localisation: fr

MessagePosté le: 07-06-2012 19:36:14 Répondre en citant Revenir en haut

Pierre le Lidgeu a écrit:


Mea culpa (enfin, je crois Very Happy ) : lors d'une mise à jour, en restant dans le mode "brouillon", j'ai du sans m'en rendre compte cliquer sur le paramètre "Visible dans l'accueil" ... ce qui explique l'annonce dans la newsletter et l'absence du billet lui-même.
Désolé.


Non, non! Tu n'as pas à t'excuser, ce n'est pas ça le problème!

Même si tu avais décoché "Visible en page d'accueil", il se serait affiché dans la newsletter...

Même lorsque des personnes se trompent et me font des propositions de logiciels ou des demandes de traductions, ces billets invisibles s'affichent dans la newsletter Shocked

Idem avec les billets supprimés Evil or Very Mad

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Invité






MessagePosté le: 08-06-2012 00:28:53 Répondre en citant Revenir en haut

LOL Non je n'ai pas bu, j'etais au sport Very Happy

Alors ca y est j'ai prit, petit conseil :

1/ Proposez directement la version Multi de HaoZip elle est AIO x86/x64 (détecte l'architecture de la machine)

http://download.haozip.com/haozip_v2.8.multi.exe


2/ Quand on applique le patch x64 il propose tout de même par défaut le chemin d'une machine x86 (X:\Program files (x86)\HaoZip\lang

Il faudrais donc retapper l'executable du patch x64 avec le paramètre :

%SystemDrive%\Program Files\HaoZip\lang

Car actuellement l'utilisateur lambda va dire "Woua ca marche po" s'il ne fait pas un Copy/Paste du dossier lang dans x86 vers le 64 de base Wink


3/ La traduction est à parfaire au niveau des dimension des fenètres dans "Option SFX" quand on veux créer une archive auto-extractible sous 7z
Actuellement tout est illisible/décallé.


A part ca, très bonne traduction, boulot de titan, et un logiciel bougrement efficace (la "copie" gratuite de WinRAR, ils sont forts ces chinois, merçi à l'auteur!) bravo à toute l'équipe ! Allez les bleux Very Happy
Montrer les messages depuis:       
   Répondre au sujet

Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by BBtoMax © 2006 BBtoMax forum du cms Maximus
Information : Page générée en 0.02220 secondes, Requetes SQL = 33
Forums ©
  Accueil • Plan du site • Contactez nous
Tous les logos et marques sont des Propriétés respectives. Certains blocs et modules sont de Piermin, de Maximus italia. Les commentaires sont la propriété respective de ceux qui les postent, tout le reste Colok-Traductions © 2005-2024 est à la team Colok-Traductions.


[ Page générée en 0.0499 sec ] [ Vitesse PHP: 60% - SQL: 40% ] [ Requêtes SQL: 55 ] [ Ram: 4.719 MégaOctets ]
 Top Max Cache Off Copyright Mentions légales PHP Maximus CMS