Vous n'avez pas encore de compte ? Enregistrez vous ! En tant que membre enregistré, vous bénéficierez de privilèges tels que: changer le thème de l'interface, modifier la disposition des commentaires, signer vos interventions etc.
Après votre inscription, vérifiez votre boîte spam. la poste et gmx peuvent ne pas recevoir les mails à cause de leur antispam. Quant à sfr, free et orange, cela devrait maintenant marcher mais cela peut arriver aussi. Sinon inscrivez vous avec d'autres types d'adresses.
Colok Traductions :: Sujet - Demande de traduction - Windows Tweaker
Actuellement dispo en English, Russian & German.
Ce logiciel open source sans pub dispo en version portable et installateur sert comme son nom l'indique à faire des réglages sur windows.
Citation:
More than 100+ tweaks that allow you to customize your system & display settings, schedule shutdowns and lots more. Access to more than 35 Windows tools.
Colok Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22946
Localisation: fr
Posté le:
20-12-2014 15:10:31
_________________ A+
Colok
dee-pee Grand Colloque
Inscrit le: 04 Janvier 2006
Messages: 507
Localisation: fr
Posté le:
20-12-2014 15:48:19
Fichier de langue en dll. ...
ça je ne sais pas le faire, sinon j'aurais bien pris quelques minutes pour le faire.
Colok Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22946
Localisation: fr
Posté le:
20-12-2014 16:42:52
Dee pee,
Je viens de recevoir le fichier langue du programme, c'est un fichier Excell !
Si tu veux faire cette traduction, je peux t'envoyer le fichier
_________________ A+
Colok
dee-pee Grand Colloque
Inscrit le: 04 Janvier 2006
Messages: 507
Localisation: fr
Posté le:
20-12-2014 21:26:47
Colok a écrit:
Dee pee,
Je viens de recevoir le fichier langue du programme, c'est un fichier Excell !
Si tu veux faire cette traduction, je peux t'envoyer le fichier
OK, envoie le !
Je vais regarder ça demain matin .... peut-être un cadeau de Noël à venir, si ce n'est pas trop long à traduire !
Colok Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22946
Localisation: fr
Posté le:
20-12-2014 21:50:50
Je te l'ai envoyé dans ta boite emails !
_________________ A+
Colok
dee-pee Grand Colloque
Inscrit le: 04 Janvier 2006
Messages: 507
Localisation: fr
Posté le:
21-12-2014 05:27:18
OK, bien reçu.
Ca va être plus long que je ne le pensais, près de 470 phrases !
Lustucru80 Modérateur
Inscrit le: 14 Mars 2006
Messages: 9934
Localisation: fr
Posté le:
21-12-2014 07:51:17
dee-pee a écrit:
Ca va être plus long que je ne le pensais, près de 470 phrases !
Bienvenue au nouveau traducteur !
470... C'est une toute petite traduction !
_________________ "Quand rien ne marche et que l'on sait pourquoi, c'est la théorie"
"Quand tout marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est la pratique"
"Quand rien ne marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est Windows"
dee-pee Grand Colloque
Inscrit le: 04 Janvier 2006
Messages: 507
Localisation: fr
Posté le:
21-12-2014 10:05:03
Lustucru80 a écrit:
dee-pee a écrit:
Ca va être plus long que je ne le pensais, près de 470 phrases !
Bienvenue au nouveau traducteur !
470... C'est une toute petite traduction !
nouveau ... non pas vraiment, mais chez Colok, oui !
470 : non pas trop long, mais avec ce système bloqué (XLS --> DLL) je n'ai pas de moyen de vérifier ce que je traduis, ni dans le sens de la phrase, ni dans le rendu à l'écran (phrase trop longue, tronquée). Sans compter que je ne connais pas toutes les fonctions décrites et que comme c'est un logiciel de tweaks il n'est pas bon de se gourer dans la traduction !!
Mise à part ça, déjà 1/3 de fait ... la suite plus tard !
Colok Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22946
Localisation: fr
Posté le:
21-12-2014 12:10:46
On jettera un oeil, une fois ta traduction faite !
Qu'est ce que je devrai dire moi, avec mes 1600 lignes de AOMEI Backup...
Citation:
10496=The specified configuration is missing or dismatch, please try again.
10497=The backup driver works improperly, you could restart the computer to solve the problem.
10498=Failed to add boot configuration, cannot enter Restart Mode. Please make a bootable disc by clicking "Utilities" -> "Create Bootable Media" and boot from a CD/DVD to realize the restore operation.
10499=Failed to create the bootable ISO image.
10500=Failed to create the Windows PE bootable ISO image, the operation cannot proceed. Please try to make the Windows PE bootable ISO image by clicking "Utilities" -> "Create Bootable Media"
10501=UEFI Restore Note: your system is UEFI boot (not MBR boot), so you need to use AOMEI's bootable media to realize the restore operation. Go to Utilities -> Create Bootable Media and make a bootable CD or USB media, and then use the bootable media to boot your computer to complete the restore task. For more information, please refer to UEFI restore: http://www.backup-utility.com/features/UEFI-restore.html
10502=Because the system partition exists in a dynamic disk or the image file exists in a dynamic volume, you need to make a bootable CD and boot computer from the bootable CD, and then restore data in the image file. Or you can go to Utilities -> Create Bootable Media and make a Windows PE bootable CD (not Linux Bootable CD) and try again. For more information, please refer to FAQ: http://www.backup-utility.com/help/faq.html
10503=Because the image file exists in a share/NAS network, you need to make a bootable CD and boot computer from the bootable CD and then add the share/NAS to AOMEI Backupper in order to realize the restore operation. For more information, please refer to FAQ: http://www.backup-utility.com/help/faq.html
10504=In the Linux bootable disc, the primary partition cannot be restored to the middle of the logical partitions; you could restore the partition to other place for solving the problem. For more information, please refer to FAQ: http://www.backup-utility.com/help/faq.html
10505=Because the system partition exists in a dynamic disk, you need to make a bootable CD and boot computer from the bootable CD, and then clone disks or partitions. Or you can go to Utilities -> Create Bootable Media and make a Windows PE bootable CD (not Linux Bootable CD) and try again. For more information, please refer to FAQ: http://www.backup-utility.com/help/faq.html
10506=UEFI Restore Note: your system is UEFI boot (not MBR boot), so you need to use AOMEI's bootable media to realize the clone operation. Go to Utilities -> Create Bootable Media and make a bootable CD or USB media, and then use the bootable media to boot your computer to complete the clone task. For more information, please refer to UEFI restore: http://www.backup-utility.com/features/UEFI-restore.html
10507=Failed to backup
10508=Failed to recovery
10509=Failed to open file
10510=The destination path is not writable, please select a new path
10511=The soucre path may contain non-English characters, we suggest you to perform the restore operation under Windows PE or Windows system. Or the destination path may contain non-English characters, or the destination path may not be written, select other paths to try.
10512=Single file is too big. The target file system does not support, please change other location and try again. (Because FAT12 supports single file up to 32MB, FAT16 and FAT32 support up to 4GB, maybe this cause error. So we suggest you restore to NTFS, EXFAT or other file system that support much bigger single file.)
10513=There's no need to backup the file or directory.
10514=The destination path is too long, please restore to original location or change a shorter path and try again.
10515=Sorry, Windows AIK/ADK is not installed on your system, so the program can not enter the Restart Mode to perform the backup operation. Please download and install Windows AIK/ADK and try again. For more information, please refer to: http://www.backup-utility.com/help/aik.html
10516=In Windows PE, it is meaningless to restore data to a RAW disk. We suggest you to re-select a path to restore.
10517=Backing up files from a network to another is not supported yet. Namely, the source and destination locations for backup cannot be simultaneously on the network.
10518=Invalid network path or sharing service has been disabled. Please check whether the network is accessible and whether the sharing service of the target computer exists, and then try again.
Oui, il est assez décevant de ne pouvoir afficher directement le texte traduit dans l'interface du logiciel!
_________________ A+
Colok
dee-pee Grand Colloque
Inscrit le: 04 Janvier 2006
Messages: 507
Localisation: fr
Posté le:
21-12-2014 18:44:02
OK c'est promis je ne me plains plus
1600 lignes et pas des plus petites, diantre foutu boulot que as commencé là.
Colok Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22946
Localisation: fr
Posté le:
21-12-2014 19:10:57
Et encore, celle-là, est une traduction courante, il y a vraiment pire (mais je ne me suis jamais plaint) et puis,
sur Colok-Traductions, on trouve des personnes, qui, si vraiment on est sous le poids des "mots", qui nous aident sans contre partie, aucune
_________________ A+
Colok
dee-pee Grand Colloque
Inscrit le: 04 Janvier 2006
Messages: 507
Localisation: fr
Posté le:
26-12-2014 19:02:39
Bonne nouvelle, j'ai fini la traduction et je laisse le soin à Colok (regardes ton mail) de vérifier mes erreurs avant de transmettre à l'auteur.
Dans quelques jours, peut-être, il ya aura ce logiciel en version française !
Colok Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22946
Localisation: fr
Posté le:
26-12-2014 20:23:14
Merci Dee Pee
Je regarde ça!
Note; tu veux que ce soit moi qui lui envoie, puisque c'est moi qui lui ai demandé le fichier à traduire (en n'omettant pas de dire que c'est toi le traduceur) ou tu préfères le faire toi ?
_________________ A+
Colok
dee-pee Grand Colloque
Inscrit le: 04 Janvier 2006
Messages: 507
Localisation: fr
Posté le:
26-12-2014 21:29:17
Colok a écrit:
Merci Dee Pee
Je regarde ça!
Note; tu veux que ce soit moi qui lui envoie, puisque c'est moi qui lui ai demandé le fichier à traduire (en n'omettant pas de dire que c'est toi le traduceur) ou tu préfères le faire toi ?
Comme ça t'arrange !
Mais je peux le faire, envoyes moi juste ses coordonnées par mail et je gère ça dès que tu auras pu voir mes remarques.
Colok Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22946
Localisation: fr
Posté le:
26-12-2014 21:51:24
Ok, j'ai corrigé quelques trucs et je t'ai renvoyé le fichier!
J'ai indiqué à l'auteur que tu avais fait la traduction et que tu allais lui envoyer!
Merci pour ton travail !
_________________ A+
Colok
dee-pee Grand Colloque
Inscrit le: 04 Janvier 2006
Messages: 507
Localisation: fr
Posté le:
27-12-2014 03:17:39
Merci pour les corrections.
Et voilà c'est transféré à l'auteur du soft.
Retour et mise en ligne ici dès que j'ai le retour.
Colok Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22946
Localisation: fr
Posté le:
27-12-2014 09:37:50
_________________ A+
Colok
dee-pee Grand Colloque
Inscrit le: 04 Janvier 2006
Messages: 507
Localisation: fr
Posté le:
31-01-2015 06:25:12
Après plus d'un mois, je viens d'avoir le retour de l'auteur (très pris par d'autres parties de sa vie) avec le logiciel mis à jour en français, mais pour l'instant juste pour vérification que tout soit bien traduit.
J'ai d'ailleurs trouver 6 étourderies et une ligne non traduite. La correction est déjà repartie vers l'auteur.
A suivre .... normalement dans pas très longtemps
A noter que pour ceux qui veulent arranger un peu leur Windows sans plonger sous le capot et mettre les mains dans le cambouis, ce petit logiciel portable est très pratique, facile d'utilisation puisqu'il n'y a que des cases à cocher ou décocher.
Mais attention à ce que vous faites, cela peut avoir des influences sur le competement futur de votre Windows.
@ Colok : check your email
Colok Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22946
Localisation: fr
Posté le:
31-01-2015 07:24:43
Ok!
_________________ A+
Colok
dee-pee Grand Colloque
Inscrit le: 04 Janvier 2006
Messages: 507
Localisation: fr
Posté le:
31-01-2015 07:30:27
Et voila, c'est en ligne chez l'auteur après une nouvelle correction !!
Voir le sujet suivant Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum