Sommaire
 Accueil
 Plan du site
 Recherche Google Site
 News
 Les news
 Proposer un billet
 Version Mobile
 Forum
 Accès au forum
 Liste des membres
 Messages Privés
 Le zinc
 Traductions
 Téléchargements
 Proposez un téléchargement
 Les médias
 Divers
 Galerie
 Sondages
 La Team
 Infos
 Statistiques
 Votre Compte
 
Login
Surnom/Pseudo

Mot de passe

Code de sécurité Code de sécurité:

Code de sécurité Afficher ce code en format accessible

Tapez le code de sécurité Tapez le code de sécurité:

Vous n'avez pas encore de compte ?
Enregistrez vous !
En tant que membre enregistré, vous bénéficierez de privilèges tels que: changer le thème de l'interface, modifier la disposition des commentaires, signer vos interventions etc.
 
Bloc Recherche Google sur Colok-Traductions
 
Dons
 
Partenaires
Partenaires

Zataz

TousLesDrivers

Jerebat

Gratilog.net

Freewares-tutos

Forum-gravure-et-traductions

FastStone

CDBurnerXP Pro


[ Nos supporters ]
Pour nous contacter...
...cliquez sur l'icône ci-dessus!

Après votre inscription, vérifiez votre boîte spam.
la poste et gmx peuvent ne pas recevoir les mails à cause de leur antispam.
Quant à sfr, free et orange, cela devrait maintenant marcher mais cela peut arriver aussi.

Sinon inscrivez vous avec d'autres types d'adresses.

Colok Traductions :: Sujet - Les traductions - Strong Passwords Need Entropy en Français

Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
   Répondre au sujet
Auteur Message
Lustucru80
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 14 Mars 2006
Messages: 9937
Localisation: fr

MessagePosté le: 19-06-2019 16:36:17 Répondre en citant Revenir en haut

Pour moi c'est un tout petit peu mieux mais il en manque encore...

Image

D'autre part, je ne comprends pas ce que veut dire Hansen avec son éditeur de ressources Question
Pas de problème avec la version anglaise originale: barre d'état complète, pas de caractères manquants.

_________________
"Quand rien ne marche et que l'on sait pourquoi, c'est la théorie"
"Quand tout marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est la pratique"
"Quand rien ne marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est Windows"

Dernière édition par Lustucru80 le 19-06-2019 16:49:25; édité 1 fois
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr

MessagePosté le: 19-06-2019 16:48:58 Répondre en citant Revenir en haut

Pour la fenêtre du haut, je peux encore réduire, mais si je coupe plus les mots du bas, on ne va plus rien comprendre Confused

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Lustucru80
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 14 Mars 2006
Messages: 9937
Localisation: fr

MessagePosté le: 19-06-2019 16:51:44 Répondre en citant Revenir en haut

Oui, je comprends.
Toujours ce problème de la langue française plus longue que l'anglais.

_________________
"Quand rien ne marche et que l'on sait pourquoi, c'est la théorie"
"Quand tout marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est la pratique"
"Quand rien ne marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est Windows"
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr

MessagePosté le: 19-06-2019 17:17:20 Répondre en citant Revenir en haut

Vas-y, retélécharge le, je l'ai légèrement modifié !

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Lustucru80
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 14 Mars 2006
Messages: 9937
Localisation: fr

MessagePosté le: 19-06-2019 17:28:35 Répondre en citant Revenir en haut

Pas de différence

Image

Mais la question qui se pose: pourquoi chez moi et pas chez toi ? On a pourtant W7 tous les deux !

_________________
"Quand rien ne marche et que l'on sait pourquoi, c'est la théorie"
"Quand tout marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est la pratique"
"Quand rien ne marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est Windows"
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Hansen
Nouveau Colloque
Nouveau Colloque


Inscrit le: 19 Juin 2019
Messages: 7
Localisation: fr

MessagePosté le: 19-06-2019 17:54:04 Répondre en citant Revenir en haut

Hello,

Ok, Lustucru, I believe when you say you have not used an editor.
When observing the status bar on your screen shot I notice that the font size creates a problem. It does not correspond to a font that is normally used.

It looks to me as being too big.
Colok must tell what font he has used and if it is present in your font library. When a font does not exist in a windows programme, it replaces it automatically by a default font.

Best wishes
Ed


Dernière édition par Hansen le 19-06-2019 18:31:33; édité 1 fois
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Hansen
Nouveau Colloque
Nouveau Colloque


Inscrit le: 19 Juin 2019
Messages: 7
Localisation: fr

MessagePosté le: 19-06-2019 17:57:41 Répondre en citant Revenir en haut

Hello Colok,

I have tested the new translation on windows 7 ad 10, and I think the problem is no longer present.
You were right in minimizing the font size in the status bar and the link in the title bar is correct as well.
Good job.

Best wishes
Ed
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr

MessagePosté le: 19-06-2019 18:46:57 Répondre en citant Revenir en haut

Lustucru80 a écrit:
Pas de différence

Image

Mais la question qui se pose: pourquoi chez moi et pas chez toi ? On a pourtant W7 tous les deux !


Non, tu ne l'as pas retéléchargé, c'est le même!
Reessaye Wink

Hansen a écrit:
Hello Colok,
I have tested the new translation on windows 7 ad 10, and I think the problem is no longer present.
You were right in minimizing the font size in the status bar and the link in the title bar is correct as well.
Good job.

Best wishes
Ed

Thanks!
Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9101
Localisation: af

MessagePosté le: 19-06-2019 19:15:58 Répondre en citant Revenir en haut

Pour lustucru puisque quiproquo non expliqué, c'est pas toi qui a utilisé un éditeur de ressources, mais colok pour la trad. C'était donc destiné à colok et non toi. Wink

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9101
Localisation: af

MessagePosté le: 19-06-2019 19:19:21 Répondre en citant Revenir en haut

Après retéléchargement là vu la modif c'est sûr plus de soucis lol. Wink

Merci.

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr

MessagePosté le: 19-06-2019 19:51:42 Répondre en citant Revenir en haut

Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9101
Localisation: af

MessagePosté le: 19-06-2019 20:04:22 Répondre en citant Revenir en haut

ah si look ma capture "le + mauvais mdp" ça passe plus

Image

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Lustucru80
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 14 Mars 2006
Messages: 9937
Localisation: fr

MessagePosté le: 19-06-2019 20:10:04 Répondre en citant Revenir en haut

C'est nettement mieux maintenant, à quelques caractères près pour la barre d'état! La barre de titre, elle, est complètement lisible.
(J'avais bien re-téléchargé tout à l'heure, je ne suis pas encore entièrement sénile. Peut être trop rapide, avant que tu aies mis en place le nouveau fichier).

Image

Dans la barre de titre et la barre d'état je note une différence de dimension de police avec la saisie d'écran de Gravutrad. Le problème est là.

_________________
"Quand rien ne marche et que l'on sait pourquoi, c'est la théorie"
"Quand tout marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est la pratique"
"Quand rien ne marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est Windows"
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9101
Localisation: af

MessagePosté le: 19-06-2019 20:20:50 Répondre en citant Revenir en haut

Windows 7 windows 10 no stress

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr

MessagePosté le: 19-06-2019 21:56:43 Répondre en citant Revenir en haut

Je viens de le modifier, encore une fois, et cette fois-ci, ce devrait être bon pour tout le monde (je l'espère) Smile

A retélécharger Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9101
Localisation: af

MessagePosté le: 19-06-2019 22:32:09 Répondre en citant Revenir en haut

C'est all good mon ami.

Merci. Wink

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr

MessagePosté le: 20-06-2019 06:36:00 Répondre en citant Revenir en haut

Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9101
Localisation: af

MessagePosté le: 20-06-2019 06:41:03 Répondre en citant Revenir en haut

GravuTrad a écrit:
Par contre tu mets ceci:

"Il m'a été impossible de traduire certaines fenêtres pop up, sans que le logiciel se fige: elles resteront donc en Anglais"

Pas possible de voir le souci avec l'auteur vu la bonne relation?


Et sinon pour ça il t'a pas aidé?

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
RGSOFT
Petit Colloque
Petit Colloque


Inscrit le: 27 Octobre 2017
Messages: 71
Localisation: fr

MessagePosté le: 20-06-2019 06:44:46 Répondre en citant Revenir en haut

Bonjour Colok,Wink

Comme le développeur est très sympa, peux tu lui suggérer de joindre au logiciel une légende dans la page des propriétés du mot de passe ou des "popup" en passant la souris sur toutes les parties à expliquer. ( par exemple
la signification des diverses couleurs etc ... ).

Dans la propriété, estimation de la force et resistance, les variables semblent en hexa ? l'info n'est pas directe en décimales.

je te remercie d'avance pour tes réponses

RGSOFT
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr

MessagePosté le: 20-06-2019 17:57:50 Répondre en citant Revenir en haut

GravuTrad a écrit:
GravuTrad a écrit:
Par contre tu mets ceci:

"Il m'a été impossible de traduire certaines fenêtres pop up, sans que le logiciel se fige: elles resteront donc en Anglais"

Pas possible de voir le souci avec l'auteur vu la bonne relation?


Et sinon pour ça il t'a pas aidé?


Je t'ai déjà répondu:
Citation:
Hello Colok,

...The algorithm makes a mathematical calculation which is dynamic - related to the password that is shown.
Therefore it is not possible to make a translation of variables that change all the time. I am currently working on a new soft, but once
I have a little more time, I will try and find a solution in order for you to make a complete translation.

Best wishes,

Ed

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9101
Localisation: af

MessagePosté le: 20-06-2019 18:12:12 Répondre en citant Revenir en haut

Wink

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
RGSOFT
Petit Colloque
Petit Colloque


Inscrit le: 27 Octobre 2017
Messages: 71
Localisation: fr

MessagePosté le: 22-06-2019 07:27:22 Répondre en citant Revenir en haut

Hello Hansen,Wink

I have suggestions to improve the software

1. a legend on the password or "popup" properties page by moving the mouse over all the parts to be explained. (for example the meaning of the various colours etc...).

2. In the property, estimation of force and resistance, the variables seem to be in hexa, which is not easy to understand at first sight. The display should be easy to read
instantly.

The number of bits can be approximately at the quality translated as follows Bits Strength :
0-64 Very low
64-80 Low
80-112 Moderate
112-128 Strong
≥ 128 Very strong

This induces a gauge of various colors to indicate the strength of the password visually.

example: 0-64 red
64-80 pink
80-112 yellow
112-128 light green
≥ 128 dark green

What do you think?

RGSOFT
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Hansen
Nouveau Colloque
Nouveau Colloque


Inscrit le: 19 Juin 2019
Messages: 7
Localisation: fr

MessagePosté le: 22-06-2019 14:06:37 Répondre en citant Revenir en haut

Hello RGSOFT,

your suggestions are welcome - yes, I could have simplified the hints and have proposed a more detailed explanation of the results. I will take your interesting suggestions into consideration. As already mentioned, I am currently working on another project but I will do my maximum to adjust and make the changes you propose. But I think I will make a version ad hoc for the French version with help from Colok.
Once I have started up the work again on SPNE, I will let you know.

Thanks for the suggestions.
Have a nice day.
Best wishes
Ed
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22972
Localisation: fr

MessagePosté le: 22-06-2019 14:28:22 Répondre en citant Revenir en haut

Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
RGSOFT
Petit Colloque
Petit Colloque


Inscrit le: 27 Octobre 2017
Messages: 71
Localisation: fr

MessagePosté le: 22-06-2019 15:38:10 Répondre en citant Revenir en haut

Hello Hansen, Wink

Thank you for your very quick answer, it is nice to be able to collaborate with you.

A little correction on my part:

80-112 change the yellow to orange as you leave the red zone ( orange more trendy medium) Idea

As you are now part of Colok-traduction's Internet users, I will share any suggestions with you.

Thank you again for your answers and I wish you a good continuation.

Have a good day

RGSOFT
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:       
   Répondre au sujet

Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by BBtoMax © 2006 BBtoMax forum du cms Maximus
Information : Page générée en 0.02124 secondes, Requetes SQL = 34
Forums ©
  Accueil • Plan du site • Contactez nous
Tous les logos et marques sont des Propriétés respectives. Certains blocs et modules sont de Piermin, de Maximus italia. Les commentaires sont la propriété respective de ceux qui les postent, tout le reste Colok-Traductions © 2005-2024 est à la team Colok-Traductions.


[ Page générée en 0.0478 sec ] [ Vitesse PHP: 62% - SQL: 38% ] [ Requêtes SQL: 56 ] [ Ram: 4.697 MégaOctets ]
 Top Max Cache Off Copyright Mentions légales PHP Maximus CMS