Sommaire
 Accueil
 Plan du site
 Recherche Google Site
 News
 Les news
 Proposer un billet
 Version Mobile
 Forum
 Accès au forum
 Liste des membres
 Messages Privés
 Le zinc
 Traductions
 Téléchargements
 Proposez un téléchargement
 Les médias
 Divers
 Galerie
 Sondages
 La Team
 Infos
 Statistiques
 Votre Compte
 
Login
Surnom/Pseudo

Mot de passe

Code de sécurité Code de sécurité:

Code de sécurité Afficher ce code en format accessible

Tapez le code de sécurité Tapez le code de sécurité:

Vous n'avez pas encore de compte ?
Enregistrez vous !
En tant que membre enregistré, vous bénéficierez de privilèges tels que: changer le thème de l'interface, modifier la disposition des commentaires, signer vos interventions etc.
 
Bloc Recherche Google sur Colok-Traductions
 
Dons
 
Partenaires
Partenaires

Zataz

TousLesDrivers

Jerebat

Gratilog.net

Freewares-tutos

Forum-gravure-et-traductions

FastStone

CDBurnerXP Pro


[ Nos supporters ]
Pour nous contacter...
...cliquez sur l'icône ci-dessus!

Après votre inscription, vérifiez votre boîte spam.
la poste et gmx peuvent ne pas recevoir les mails à cause de leur antispam.
Quant à sfr, free et orange, cela devrait maintenant marcher mais cela peut arriver aussi.

Sinon inscrivez vous avec d'autres types d'adresses.

Colok Traductions :: Sujet - Jeux et Logiciels gratuits - Wise PC Engineer 6.3.3 traduction An en Fr

Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
   Répondre au sujet
Auteur Message
Matula
Donateur
Donateur


Inscrit le: 12 Mars 2006
Messages: 2853
Localisation: fr

MessagePosté le: 10-04-2011 10:18:33 Répondre en citant Revenir en haut

Wise PC Engineer 6.3.3 Présenté ici Le 09 avril 2011 par thebloom Merci à lui Very Happy Wink

Offert avec licence. Ce logiciel est en plusieurs langues Arrow Image sauf le français Crying or Very sad

le fichier à traduire est le fichier English.ini en French.ini il paraît assez simple.

L'auteur autorise la traduction dans une autre langue et fournit un utilitaire gratuit pour ce faire Translator.exe portable 1 fichier en téléchargement bas de cette page

Ce logiciel est offert avec licence incorporée ( rien à faire que mettre un nom et une adresse mail jetable par exemple pour le télécharger.

Ce logiciel est très pratique et on peut aussi avant toute action sauvegarder le Registre et aussi créer un Point de restauration.

Image

Je sais que notre Ami Colok est très occupé, mais que si nos Amis Lustucru et Pierre le Lidgeu veulent essayer, j'ai moi-même avec mes petits moyens tenté l'opération, mais certaines lignes même avec Google semblent incompréhensibles Rolling Eyes

Le ou les traducteurs pourront fournir Arrow suivant les instructions de l'auteur le fichier traduit avec le ou les noms de traducteur(s)

Voici ce que représente "A propos"
Image

Je ne cacherai pas que ma demande n'est pas désintéressée (pour pouvoir utiliser ce Wise PC Engineer) Very Happy

Et si Colok peut après vérification veut bien mettre ensuite en ligne ce fichier French.ini Very Happy

_________________
Matula dit le Moine
Windows 7.1
--------------
Il n'y a pas plus grande richesse que l'amitié.
Arrow PRENEZ SOIN DE VOUS Wink

Dernière édition par Matula le 10-04-2011 10:53:23; édité 2 fois
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22894
Localisation: fr

MessagePosté le: 10-04-2011 10:37:05 Répondre en citant Revenir en haut

Il est peut-être facile à traduire, mais il y a quand même 980 lignes à traduire Smile

La traduction est plus facile à faire avec NotePad++ qu'avec le logiciel proposé par l'auteur Wink

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Matula
Donateur
Donateur


Inscrit le: 12 Mars 2006
Messages: 2853
Localisation: fr

MessagePosté le: 10-04-2011 10:49:36 Répondre en citant Revenir en haut

Colok a écrit:
Il est peut-être facile à traduire, mais il y a quand même 980 lignes à traduire Smile


Heuuuu.., j'ai pas compté Embarassed

Colok a écrit:

La traduction est plus facile à faire avec NotePad++ qu'avec le logiciel proposé par l'auteur Wink


Merci Wink Je vais retenter l'essai comme tu le dis Very Happy je pensais que l'utilitaire facilitait la chose n'y connaissant rien Crying or Very sad

_________________
Matula dit le Moine
Windows 7.1
--------------
Il n'y a pas plus grande richesse que l'amitié.
Arrow PRENEZ SOIN DE VOUS Wink
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Lustucru80
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 14 Mars 2006
Messages: 9666
Localisation: fr

MessagePosté le: 10-04-2011 11:12:58 Répondre en citant Revenir en haut

Salutatous,

980 lignes à traduire.... mais c'est de la broutille !!! Laughing

Je regarderai demain ce dont il retourne, ce jourd'hui j'ai de la famille à bord, mais bien sûr c'est sans garantie ou alors ce serait sûrement à longue échéance... Very Happy .... à moins qu'une collaboration se crée à nouveau. Wink

Je ne connais pas du tout ce programme mais je crains qu'il ne fasse redondance avec pas mal d'autres du même genre...

Bon je vais voir ça...

Matula, mon moine, : si tu as déjà avancé le travail on peut peut être voir déjà ce qui te bloque et voir tous les deux ce qu'on peut faire ?!?!?

En attendant, bon dimanche à tous.

Wink

_________________
PRENEZ SOIN DE VOUS ET DES AUTRES, LA COVID EST TOUJOURS ACTIVE. SOYEZ PRUDENT.
Lustucru, la bonne pâte, toujours sous Windows 7 !
____________________________________
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Thebloom
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 27 Février 2009
Messages: 2316
Localisation: fr

MessagePosté le: 10-04-2011 16:32:48 Répondre en citant Revenir en haut

Merci pour la citation Matula Wink
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Matula
Donateur
Donateur


Inscrit le: 12 Mars 2006
Messages: 2853
Localisation: fr

MessagePosté le: 10-04-2011 19:55:39 Répondre en citant Revenir en haut

Lustucru80 a écrit:
Salutatous,

980 lignes à traduire.... mais c'est de la broutille !!! Laughing

Je regarderai demain ce dont il retourne, ce jourd'hui j'ai de la famille à bord, mais bien sûr c'est sans garantie ou alors ce serait sûrement à longue échéance... Very Happy .... à moins qu'une collaboration se crée à nouveau. Wink

Je ne connais pas du tout ce programme mais je crains qu'il ne fasse redondance avec pas mal d'autres du même genre...

Bon je vais voir ça...

Matula, mon moine, : si tu as déjà avancé le travail on peut peut être voir déjà ce qui te bloque et voir tous les deux ce qu'on peut faire ?!?!?

En attendant, bon dimanche à tous. Wink


Salutatous aussi Very Happy
Salut Ma bonne Pâte Wink

Merci de ton aide, j'ai tout recommencé et j'ai déjà bien avancé je continue demain et j'en ferai un peu tous les jours, y'a pas le feu, je pense y arriver mais je laisserai quelques lignes non traduites pas facile à interpréter le bon sens même avec des idées de ce que cela veut dire.
De temps en temps j'ouvre le logiciel pour constater si ce que je traduis est cohérent.

Je trouve 999 lignes, j'ai fait environ 1/10ème avec ce matin et ce soir.

Je travaille à mon rythme rien ne presse c'est pour cela que je demandais de l'aide pour apporter des corrections.
J'utilise NotePad++ comme me l'a indiqué Colok (Merci Colok Wink ) (avec la numérotation des lignes ça aide, celui de l'auteur est moins pratique que je ne le pensais.
J'aurai besoin d'aide, mais y a pas de raison il faut que je participe, c'est trop simple de demander et ne rien faire.

Bonne soirée Very Happy Wink

_________________
Matula dit le Moine
Windows 7.1
--------------
Il n'y a pas plus grande richesse que l'amitié.
Arrow PRENEZ SOIN DE VOUS Wink

Dernière édition par Matula le 10-04-2011 19:59:45; édité 2 fois
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Matula
Donateur
Donateur


Inscrit le: 12 Mars 2006
Messages: 2853
Localisation: fr

MessagePosté le: 10-04-2011 19:56:23 Répondre en citant Revenir en haut

Thebloom a écrit:
Merci pour la citation Matula Wink


Very Happy Wink

_________________
Matula dit le Moine
Windows 7.1
--------------
Il n'y a pas plus grande richesse que l'amitié.
Arrow PRENEZ SOIN DE VOUS Wink
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22894
Localisation: fr

MessagePosté le: 10-04-2011 20:20:54 Répondre en citant Revenir en haut

Citation:
Je travaille à mon rythme rien ne presse c'est pour cela que je demandais de l'aide pour apporter des corrections.
J'utilise NotePad++ comme me l'a indiqué Colok (Merci Colok ) (avec la numérotation des lignes ça aide, celui de l'auteur est moins pratique que je ne le pensais.
J'aurai besoin d'aide, mais y a pas de raison il faut que je participe, c'est trop simple de demander et ne rien faire.

Wink

Tu trouveras toujours de l'aide sur ce forum, mon cher Matula !

Citation:
Et si Colok peut après vérification veut bien mettre ensuite en ligne ce fichier French.ini

Evidement... Smile

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Matula
Donateur
Donateur


Inscrit le: 12 Mars 2006
Messages: 2853
Localisation: fr

MessagePosté le: 11-04-2011 13:13:51 Répondre en citant Revenir en haut

Colok a écrit:

Tu trouveras toujours de l'aide sur ce forum, mon cher Matula !

Citation:
Et si Colok peut après vérification veut bien mettre ensuite en ligne ce fichier French.ini


Evidement... Smile


Merci beaucoup Colok Wink
L'Aide et l'Amité avec un grand "A" sur le Forum de Colok-Traductions ne sont pas que de simples mots, c'est un constat de chaque jour Very Happy

_________________
Matula dit le Moine
Windows 7.1
--------------
Il n'y a pas plus grande richesse que l'amitié.
Arrow PRENEZ SOIN DE VOUS Wink
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:       
   Répondre au sujet

Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by BBtoMax © 2006 BBtoMax forum du cms Maximus
Information : Page générée en 0.01736 secondes, Requetes SQL = 32
Forums ©
  Accueil • Plan du site • Contactez nous
Tous les logos et marques sont des Propriétés respectives. Certains blocs et modules sont de Piermin, de Maximus italia. Les commentaires sont la propriété respective de ceux qui les postent, tout le reste Colok-Traductions © 2005-2024 est à la team Colok-Traductions.


[ Page générée en 0.0443 sec ] [ Vitesse PHP: 59% - SQL: 41% ] [ Requêtes SQL: 56 ] [ Ram: 4.344 MégaOctets ]
 Top Max Cache Off Copyright Mentions légales PHP Maximus CMS